La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Ojalá (Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Ojalá (Directo)




Ojalá (Directo)
Оjalá (Live)
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
О, если бы листья не касались твоего тела, когда падают
Para que no las puedas convertir en cristal
Чтобы ты не мог превратить их в хрусталь
Ojalá que la lluvia deje de ser el milagro que baja por tu cuerpo
О, если бы дождь перестал быть чудом, которое течет вниз по твоему телу
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
О, если бы луна могла взойти без тебя
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
О, если бы земля не целовала твои следы.
Ojalá se te acabe la mirada constante
О, если бы у тебя исчез постоянный взгляд
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Выверенные слова, идеальная улыбка
En todos los segundos, en todas las visiones...
В каждую секунду, в каждом видении...
Ojala pase algo que te borre de pronto
О, если бы произошло что-то, что вдруг тебя сотрет
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепительный свет, снежная буря
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
О, если бы хотя бы меня забрала смерть
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы как можно реже видеть тебя, чтобы не видеть тебя постоянно
En todos los segundos, en todas las visiones...
В каждую секунду, в каждом видении...
Ojala que no pueda tocarte ni en canciones
О, если бы я не мог касаться тебя даже в песнях
Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda
О, если бы рассвет не выкрикивал слова, падающие на мою спину
Ojalá que tu nombre se le olvide esa voz
О, если бы твой голос забыл твое имя
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
О, если бы стены не сохраняли твои шаги, полные усталости
Ojalá que el deseo se valla tras de ti
О, если бы желание последовало за тобой
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
В твое старое царство покойников и цветов
Ojalá se te acabe la mirada constante
О, если бы у тебя исчез постоянный взгляд
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Выверенные слова, идеальная улыбка
Ojalá pase algo que te borre de pronto
О, если бы произошло что-то, что вдруг тебя сотрет
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепительный свет, снежная буря
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
О, если бы хотя бы меня забрала смерть
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы как можно реже видеть тебя, чтобы не видеть тебя постоянно
En todos los segundos, en todas las visiones...
В каждую секунду, в каждом видении...
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
О, если бы я не мог касаться тебя даже в песнях
Ojalá pase algo que te borre de pronto
О, если бы произошло что-то, что вдруг тебя сотрет
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепительный свет, снежная буря
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
О, если бы хотя бы меня забрала смерть
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы как можно реже видеть тебя, чтобы не видеть тебя постоянно
En todos los segundos, en todas las visiones...
В каждую секунду, в каждом видении...
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.
О, если бы я не мог касаться тебя даже в песнях.





Авторы: Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.