La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Una Canción para No Decir Te Quiero (Sesión en Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Una Canción para No Decir Te Quiero (Sesión en Directo)




Una Canción para No Decir Te Quiero (Sesión en Directo)
Песня, чтобы не сказать "Я люблю тебя" (Живая запись)
La noche es tu amiga
Ночь твоя подруга,
Te abraza las manos vacías
Она обнимает твои пустые руки
Del frío del ferrocarril
От холода железной дороги.
Me miras y pienso en que
Ты смотришь на меня, и я думаю о том, что
Somos libres
Мы свободны,
Como el aire comprado
Как купленный воздух
De un ventilador
Из вентилятора.
Hace demasiado que dormimos
Мы слишком долго спали
En el suelo y se que
На полу, и я знаю, что
Sientes la aguja de la angustia
Ты чувствуешь иглу тоски,
que estás en la búsqueda a tientas
Знаю, что ты вслепую ищешь,
Lucha interna por saber qué pasa ahí
Внутренняя борьба, чтобы понять, что происходит там.
¿Quien es suficientemente joven y
Кто достаточно молод и
Valiente para soportar el peso de empezar?
Смел, чтобы выдержать тяжесть начала?
Si llueve nos emborrachamos
Если пойдет дождь, мы напиваемся,
Y así no lloramos al pasar Madrid
И так не плачем, проезжая Мадрид,
Gritándole al manto de estrellas que no quiere ser como ellas, yo...
Крича звездному покрову, что не хочу быть как они, я...
No los detendrán
Их не остановят.
Pueda soportar que todo cambie
Могу вынести, что все меняется,
No entender a casi nadie
Не понимать почти никого
Y el sabor salado del sudor
И соленый вкус пота,
Los fogonazos de azufre
Вспышки серы,
Si vamos los dos en el vagón
Если мы оба едем в вагоне.
¿Quien es suficientemente joven y
Кто достаточно молод и
Valiente para soportar el peso de empezar?
Смел, чтобы выдержать тяжесть начала?
¿Quien será el que quiera que sea el que
Кто захочет быть тем, кто
Sea capaz de soportar el peso de lo que vendrá?
Сможет выдержать тяжесть грядущего?
No hables de milagros, no hables de milagros sino estás aquí
Не говори о чудесах, не говори о чудесах, если тебя здесь нет.
No hables de milagros, no hables de milagros sino estás aquí
Не говори о чудесах, не говори о чудесах, если тебя здесь нет.
No hables de milagros,
Не говори о чудесах,
No hables de milagros, no hables de milagros sino estás aquí
Не говори о чудесах, не говори о чудесах, если тебя здесь нет.
No hables de milagros, no hables de milagros, no hables de milagros
Не говори о чудесах, не говори о чудесах, не говори о чудесах.





Авторы: David Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.