La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Una Canción para No Decir Te Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Una Canción para No Decir Te Quiero




Una Canción para No Decir Te Quiero
Песня, чтобы не говорить "Я люблю тебя"
La noche es tu amiga,
Ночь твоя подруга,
Te abraza las manos vacías
Она обнимает твои пустые руки
Del frío del ferrocarril.
От холода железной дороги.
Me miras y pienso
Ты смотришь на меня, и я думаю
En que somos libres
О том, что мы свободны,
Como el aire comprado de un ventilador.
Как купленный воздух вентилятора.
Hace demasiado que dormimos en el suelo
Мы слишком долго спали на земле,
Y que sientes la aguja de la angustia,
И я знаю, ты чувствуешь иглу тоски,
que estás en la búsqueda a tientas,
Я знаю, ты ищешь на ощупь,
Lucha interna por saber qué pasa ahí.
Внутренняя борьба, чтобы понять, что происходит там.
¿Quién es suficientemente joven y valiente
Кто достаточно молод и смел,
Para soportar el peso de empezar?
Чтобы вынести тяжесть начала?
Si llueve nos emborrachamos
Если идёт дождь, мы напиваемся
Y así no lloramos al pasar Madrid.
И поэтому не плачем, проезжая Мадрид.
Gritándole al manto de estrellas
Крича мантии звёзд,
Que no quieres ser como ellas ni yo.
Что ты не хочешь быть как они, ни как я.
No puedo soportar que todo cambie,
Я не могу вынести, что всё меняется,
No entender a casi nadie
Не понимаю почти никого
Y el sabor salado del sudor,
И солёный вкус пота,
Los fogonazos de azufre
Вспышки серы,
Si vamos los dos en el vagón.
Когда мы едем вдвоём в вагоне.
¿Quién es suficientemente joven y valiente
Кто достаточно молод и смел,
Para soportar el peso de empezar?
Чтобы вынести тяжесть начала?
¿Quién será quién quiera que sea el que sea
Кто бы это ни был, кем бы он ни был,
Capaz de soportar el peso de lo que vendrá?
Кто сможет вынести тяжесть грядущего?
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros
Не говори о чудесах,
Si no estás aquí.
Если тебя здесь нет.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros
Не говори о чудесах,
Si no estás aquí.
Если тебя здесь нет.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros
Не говори о чудесах,
Si no estás aquí.
Если тебя здесь нет.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.
No hables de milagros.
Не говори о чудесах.





Авторы: David Ruiz Miguelez, Santiago Garcia Gruartmoner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.