La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacíos (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacíos (En Directo)




Vasos Vacíos (En Directo)
Пустые бокалы (Вживую)
Busco el suelo de la habitación,
Ищу опору в этой комнате,
Los latidos del acordeón. Lo difícil es decir adiós, suelo responder.
В такте аккордеона стук. Так трудно сказать "прощай", обычно отвечаю я.
A las lágrimas con el papel.
На слёзы бумажный лист.
Olvidar es no saber perder.
Забыть значит не уметь прощать.
Bebe y abre la ventana y ves, solo soledad.
Выпей и открой окно, и ты увидишь лишь одиночество.
No tengo nada que decir que no hayas oído.
Мне нечего сказать, чего бы ты не слышала.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Страницы, что я напишу, лишь пустые бокалы.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Странные бутылки на рассвете, мы бродили по обочине.
Los años buenos ya se fueron y no si es la última vez.
Хорошие годы прошли, и я не знаю, последний ли это раз.
Hablo solo porque no estás, e
Говорю сам с собой, потому что тебя нет,
Staciones de servicio sin más.
Заправки без ничего.
Reconozco su mirada en un bar, solo soledad.
Узнаю твой взгляд в баре, лишь одиночество.
Pasajeros de este vuelo sin motor el sonido de mi voz
Пассажиры этого полёта без двигателя, звук моего голоса
Contra tu voz Brindo por el amor sin alcohol brindo por los dos.
Против твоего голоса. Пью за любовь без алкоголя, пью за нас двоих.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, чего бы ты не слышала.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Страницы, что я напишу, лишь пустые бокалы.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Странные бутылки на рассвете, мы бродили по обочине.
Los años buenos ya se fueron y no sé. L
Хорошие годы прошли, и я не знаю.
Leva lloviendo un año y yo encerrado aquí
Уже год льёт дождь, а я заперт здесь.
¿Sigues jugando al mismo número por mí?
Ты всё ещё ставишь на то же число ради меня?
Vasos vacíos enemigos de la cruda y cruel realidad.
Пустые бокалы враги суровой и жестокой реальности.
No tengo nada que decir que no hayas oído
Мне нечего сказать, чего бы ты не слышала.
Las páginas que escribiré son vasos vacíos.
Страницы, что я напишу, лишь пустые бокалы.
Botellas raras al amanecer, solíamos andar por el arcén.
Странные бутылки на рассвете, мы бродили по обочине.
Los años buenos ya se fueron y no sé... si es la última vez.
Хорошие годы прошли, и я не знаю... последний ли это раз.





Авторы: David Ruiz Miguelez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.