Текст и перевод песни La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Vasos Vacíos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasos Vacíos
Empty Glasses
Busco
el
suelo
de
la
habitación
I
search
the
floor
of
the
room
Los
latidos
del
acordeón
The
beats
of
the
accordion
Lo
difícil
es
decir
adiós,
suelo
responder
It's
hard
to
say
goodbye,
I
usually
answer
A
las
lágrimas
con
el
papel
To
tears
with
tissue
paper
Olvidar
es
no
saber
perder
To
forget
is
to
not
know
how
to
lose
Bebe
y
abre
la
ventana
y
ves
Drink
and
open
the
window,
and
you
see
Solo
soledad
Only
loneliness
No
tengo
nada
qué
decir
que
no
hayas
oído
I
have
nothing
to
say
that
you
haven't
heard
Las
páginas
que
escribiré
son
vasos
vacíos
The
pages
that
I'll
write
are
empty
glasses
Botellas
raras
al
amanecer,
solíamos
andar
por
el
arcén
Weird
bottles
at
dawn,
we
used
to
walk
along
the
shoulder
Los
años
buenos
ya
se
fueron
y
no
sé
The
good
years
are
gone
and
I
don't
know
Si
es
la
última
vez
If
it's
the
last
time
Hablo
solo
porque
tú
no
estás
I
talk
to
myself
because
you're
not
here
Estaciones
de
servicio
sin
más
Service
stations
and
nothing
more
Reconozco
su
mirada
en
un
bar
I
recognize
your
look
in
a
bar
Solo
soledad
Only
loneliness
Pasajeros
de
este
vuelo
sin
motor
Passengers
of
this
flight
without
an
engine
El
sonido
de
mi
voz
contra
tu
voz
The
sound
of
my
voice
against
your
voice
Brindo
por
el
amor
sin
alcohol
I
toast
to
love
without
alcohol
Brindo
por
los
dos
I
toast
to
both
of
us
No
tengo
nada
qué
decir
que
no
hayas
oído
I
have
nothing
to
say
that
you
haven't
heard
Las
páginas
que
escribiré
son
vasos
vacíos
The
pages
that
I'll
write
are
empty
glasses
Botellas
raras
al
amanecer,
solíamos
andar
por
el
arcén
Weird
bottles
at
dawn,
we
used
to
walk
along
the
shoulder
Los
años
buenos
ya
se
fueron
y
no
sé
The
good
years
are
gone
and
I
don't
know
Lleva
lloviendo
un
año
y
yo
encerrado
aquí
It's
been
raining
for
a
year
and
I'm
locked
up
in
here
¿Sigues
jugando
al
mismo
número
por
mí?
Are
you
still
playing
the
same
number
for
me?
Vasos
vacíos,
enemigos
de
la
cruda
y
cruel
realidad
Empty
glasses,
enemies
of
the
harsh
and
cruel
reality
No
tengo
nada
qué
decir
que
no
hayas
oído
I
have
nothing
to
say
that
you
haven't
heard
Las
páginas
que
escribiré
son
vasos
vacíos
The
pages
that
I'll
write
are
empty
glasses
Botellas
raras
al
amanecer,
solíamos
andar
por
el
arcén
Weird
bottles
at
dawn,
we
used
to
walk
along
the
shoulder
Los
años
buenos
ya
se
fueron
y
no
sé
The
good
years
are
gone
and
I
don't
know
Si
es
la
última
vez
If
it's
the
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ruiz, David Ruiz ı La M.o.d.a.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.