La Mare - Abrazo - перевод текста песни на немецкий

Abrazo - La Mareперевод на немецкий




Abrazo
Umarmung
quieres construir tu casa en las estrellas
Du willst dein Haus in den Sternen bauen
En el corazón de las cosas que aún no llegan
Im Herzen der Dinge, die noch nicht da sind
Eres el ansia loca y creadora
Du bist das verrückte, schöpferische Verlangen
Pura magia, luz y belleza
Reine Magie, Licht und Schönheit
Eres sangre de otro mundo
Du bist Blut aus einer anderen Welt
Manos que dan vida y alimentan
Hände, die Leben geben und nähren
En tu mirada hay un castillo en construcción
In deinem Blick ist eine Burg im Bau
Con esta arena hacen los ladrillos, de este mar, el hormigón
Mit diesem Sand machen sie die Ziegel, aus diesem Meer den Beton
La misma playa que nos vio nacer unidos
Derselbe Strand, der uns vereint geboren sah
El mismo cielo que acunó nuestra canción
Derselbe Himmel, der unser Lied wiegte
La vida ataca, macha, te empuja y golpea a traición
Das Leben greift an, befleckt, stößt dich und schlägt heimtückisch zu
Te hace dudar de tu puedo, tu quiero y tu ser mejor
Es lässt dich zweifeln an deinem Können, deinem Wollen und deinem besseren Selbst
Te tambalea en la cuerda floja de su reloj
Es lässt dich auf dem Drahtseil seiner Uhr schwanken
Reta tus miedos, tira tu ropa, cambia tus fichas al irse el sol
Fordert deine Ängste heraus, wirft deine Kleider weg, tauscht deine Spielsteine, wenn die Sonne geht
Y en este baile loco te ofrezco el abrazo de mi canción
Und in diesem verrückten Tanz biete ich dir die Umarmung meines Liedes an
Pa′ no dejarte más nunca, estirar tu sonrisa y hacerte sentir mejor
Um dich nie mehr zu verlassen, dein Lächeln zu weiten und dich besser fühlen zu lassen
Pa' poner a bailar al miedo y pa′ poder empezar de cero
Um die Angst zum Tanzen zu bringen und um wieder bei Null anfangen zu können
Pa' pintar los ladrillos de tu nueva vida de mil y un color
Um die Ziegel deines neuen Lebens in tausendundeiner Farbe zu malen
Que aunque la vida te atrape, eres de fuego y arde tu corazón
Denn auch wenn das Leben dich fängt, du bist aus Feuer und dein Herz brennt
En tus ojos puros brillan deseos,
In deinen reinen Augen glänzen Wünsche,
Tu cuerpo se expande danzando en verso
Dein Körper dehnt sich aus, tanzend im Vers
Y abre tu pecho, tírate al mundo y deja que exprima tu sabor
Und öffne deine Brust, stürz dich in die Welt und lass sie dein Wesen auskosten
Miro pa' atrás y nos recuerdo esbozando mapas de sueños
Ich schaue zurück und erinnere mich an uns, wie wir Karten von Träumen skizzierten
Todas las cosas que nunca fuimos y siempre seremos
All die Dinge, die wir nie waren und immer sein werden
Tu carcajada en la escalera de nuestro cigarro secreto
Dein lautes Lachen im Treppenhaus bei unserer geheimen Zigarette
Nuestras voces retumbando en el bloque entero
Unsere Stimmen, die im ganzen Block widerhallten
Y por las noche al bailar se nos paraba el tiempo
Und nachts beim Tanzen blieb die Zeit für uns stehen
Y entre vuelta y vuelta deshacíamos el suelo
Und zwischen Drehung und Drehung lösten wir den Boden auf
Amanecía, el sol calentaba nuestros anhelos
Es dämmerte, die Sonne wärmte unsere Sehnsüchte
Nuestra casa tan cerca del agua, nuestros pies tan cerca del cielo
Unser Haus so nah am Wasser, unsere Füße so nah am Himmel
Y nunca es tarde pa′ estallar, cambiar los rumbos, los caminos
Und es ist nie zu spät, um zu explodieren, die Richtungen, die Wege zu ändern
Aunar las vidas, la decisiones, redescubrir los rumbos perdidos
Die Leben, die Entscheidungen zu vereinen, die verlorenen Richtungen wiederzuentdecken
Subir a la copa del árbol de las raíces que construimos
Auf die Krone des Baumes der Wurzeln zu steigen, die wir bauten
Gritar con fuerza, romperlo entero,
Mit Kraft zu schreien, alles zu zerbrechen,
Volar como en el más puro de nuestros sueños
Zu fliegen wie im reinsten unserer Träume
Ser por fin libre de expectativas,
Endlich frei sein von Erwartungen,
Frustraciones, pesadillas y miedos ajenos
Frustrationen, Albträumen und fremden Ängsten
Escucharte adentro, mirar pa′l frente y tirarte de lleno
In dich hineinhorchen, nach vorne schauen und dich voll hineinstürzen
Eres tan grande que el universo se te queda pequeño
Du bist so groß, dass dir das Universum zu klein wird
Sal a comerte el mundo y si me dejas también me embarco
Geh hinaus, um die Welt zu erobern, und wenn du mich lässt, steige ich auch ein
Y volemos
Und lass uns fliegen
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg
Le y vole y vole
Und flieg und flieg
Y si me dejas también me embarco
Und wenn du mich lässt, steige ich auch ein
Y volemos
Und lass uns fliegen
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg
Le y vole y vole
Und flieg und flieg
Vole y vole
Flieg und flieg
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg
Le y vole y vole
Und flieg und flieg
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg
Le y vole y vole
Und flieg und flieg
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg
Le y vole y vole
Und flieg und flieg
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg und flieg
Le y vole y vole
Und flieg und flieg





Авторы: Mar Muñoz

La Mare - Juntas
Альбом
Juntas
дата релиза
04-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.