Текст и перевод песни La Mare - Abrazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
quieres
construir
tu
casa
en
las
estrellas
You
want
to
build
your
house
in
the
stars,
En
el
corazón
de
las
cosas
que
aún
no
llegan
In
the
heart
of
things
yet
to
come.
Eres
el
ansia
loca
y
creadora
You
are
the
crazy
and
creative
yearning,
Pura
magia,
luz
y
belleza
Pure
magic,
light,
and
beauty.
Eres
sangre
de
otro
mundo
You
are
blood
from
another
world,
Manos
que
dan
vida
y
alimentan
Hands
that
give
life
and
nourish.
En
tu
mirada
hay
un
castillo
en
construcción
In
your
eyes,
there's
a
castle
under
construction,
Con
esta
arena
hacen
los
ladrillos,
de
este
mar,
el
hormigón
With
this
sand
they
make
the
bricks,
from
this
sea,
the
concrete.
La
misma
playa
que
nos
vio
nacer
unidos
The
same
beach
that
saw
us
born
together,
El
mismo
cielo
que
acunó
nuestra
canción
The
same
sky
that
cradled
our
song.
La
vida
ataca,
macha,
te
empuja
y
golpea
a
traición
Life
attacks,
crushes,
pushes
you,
and
hits
you
from
behind.
Te
hace
dudar
de
tu
puedo,
tu
quiero
y
tu
ser
mejor
It
makes
you
doubt
your
can,
your
want,
and
your
better
self.
Te
tambalea
en
la
cuerda
floja
de
su
reloj
It
makes
you
wobble
on
the
tightrope
of
its
clock,
Reta
tus
miedos,
tira
tu
ropa,
cambia
tus
fichas
al
irse
el
sol
Challenges
your
fears,
throws
away
your
clothes,
changes
your
chips
as
the
sun
sets.
Y
en
este
baile
loco
te
ofrezco
el
abrazo
de
mi
canción
And
in
this
crazy
dance,
I
offer
you
the
embrace
of
my
song,
Pa′
no
dejarte
más
nunca,
estirar
tu
sonrisa
y
hacerte
sentir
mejor
To
never
leave
you
again,
stretch
your
smile,
and
make
you
feel
better.
Pa'
poner
a
bailar
al
miedo
y
pa′
poder
empezar
de
cero
To
make
fear
dance
and
to
be
able
to
start
from
scratch,
Pa'
pintar
los
ladrillos
de
tu
nueva
vida
de
mil
y
un
color
To
paint
the
bricks
of
your
new
life
in
a
thousand
and
one
colors.
Que
aunque
la
vida
te
atrape,
tú
eres
de
fuego
y
arde
tu
corazón
Even
if
life
catches
you,
you
are
made
of
fire
and
your
heart
burns.
En
tus
ojos
puros
brillan
deseos,
In
your
pure
eyes,
desires
shine,
Tu
cuerpo
se
expande
danzando
en
verso
Your
body
expands
dancing
in
verse,
Y
abre
tu
pecho,
tírate
al
mundo
y
deja
que
exprima
tu
sabor
And
open
your
chest,
throw
yourself
into
the
world,
and
let
it
squeeze
out
your
flavor.
Miro
pa'
atrás
y
nos
recuerdo
esbozando
mapas
de
sueños
I
look
back
and
remember
us
sketching
maps
of
dreams,
Todas
las
cosas
que
nunca
fuimos
y
siempre
seremos
All
the
things
we
never
were
and
always
will
be.
Tu
carcajada
en
la
escalera
de
nuestro
cigarro
secreto
Your
laughter
on
the
stairs
of
our
secret
cigarette,
Nuestras
voces
retumbando
en
el
bloque
entero
Our
voices
echoing
throughout
the
entire
block.
Y
por
las
noche
al
bailar
se
nos
paraba
el
tiempo
And
at
night,
while
dancing,
time
would
stop
for
us,
Y
entre
vuelta
y
vuelta
deshacíamos
el
suelo
And
between
turns,
we
would
undo
the
floor.
Amanecía,
el
sol
calentaba
nuestros
anhelos
Dawn
would
break,
the
sun
would
warm
our
desires,
Nuestra
casa
tan
cerca
del
agua,
nuestros
pies
tan
cerca
del
cielo
Our
house
so
close
to
the
water,
our
feet
so
close
to
the
sky.
Y
nunca
es
tarde
pa′
estallar,
cambiar
los
rumbos,
los
caminos
And
it's
never
too
late
to
explode,
change
courses,
paths,
Aunar
las
vidas,
la
decisiones,
redescubrir
los
rumbos
perdidos
Unite
lives,
decisions,
rediscover
lost
directions.
Subir
a
la
copa
del
árbol
de
las
raíces
que
construimos
Climb
to
the
top
of
the
tree
of
roots
we
built,
Gritar
con
fuerza,
romperlo
entero,
Shout
with
force,
break
it
all,
Volar
como
en
el
más
puro
de
nuestros
sueños
Fly
like
in
the
purest
of
our
dreams.
Ser
por
fin
libre
de
expectativas,
To
finally
be
free
from
expectations,
Frustraciones,
pesadillas
y
miedos
ajenos
Frustrations,
nightmares,
and
other
people's
fears.
Escucharte
adentro,
mirar
pa′l
frente
y
tirarte
de
lleno
Listen
to
yourself
inside,
look
ahead,
and
throw
yourself
fully.
Eres
tan
grande
que
el
universo
se
te
queda
pequeño
You
are
so
big
that
the
universe
is
too
small
for
you.
Sal
a
comerte
el
mundo
y
si
me
dejas
también
me
embarco
Go
out
and
eat
the
world,
and
if
you
let
me,
I'll
embark
too,
Le
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
Y
si
me
dejas
también
me
embarco
And
if
you
let
me,
I'll
embark
too,
Le
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
and
fly
Le
y
vole
y
vole
Le
and
fly
and
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mar Muñoz
Альбом
Juntas
дата релиза
04-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.