La Mare - Abrazo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mare - Abrazo




Abrazo
Объятия
quieres construir tu casa en las estrellas
Ты хочешь построить свой дом на звездах,
En el corazón de las cosas que aún no llegan
В сердце вещей, которые еще не пришли.
Eres el ansia loca y creadora
Ты безумное и творческое стремление,
Pura magia, luz y belleza
Чистая магия, свет и красота.
Eres sangre de otro mundo
Ты кровь из другого мира,
Manos que dan vida y alimentan
Руки, дающие жизнь и питающие.
En tu mirada hay un castillo en construcción
В твоих глазах замок в процессе строительства,
Con esta arena hacen los ladrillos, de este mar, el hormigón
Из этого песка делают кирпичи, из этого моря бетон.
La misma playa que nos vio nacer unidos
Тот же пляж, который видел наше рождение вместе,
El mismo cielo que acunó nuestra canción
То же небо, которое убаюкивало нашу песню.
La vida ataca, macha, te empuja y golpea a traición
Жизнь атакует, давит, толкает и бьет исподтишка,
Te hace dudar de tu puedo, tu quiero y tu ser mejor
Заставляет тебя сомневаться в своих силах, желаниях и стремлении быть лучше.
Te tambalea en la cuerda floja de su reloj
Она шатает тебя на канате своих часов,
Reta tus miedos, tira tu ropa, cambia tus fichas al irse el sol
Испытывает твои страхи, срывает с тебя одежду, меняет твои фишки с заходом солнца.
Y en este baile loco te ofrezco el abrazo de mi canción
И в этом безумном танце я предлагаю тебе объятия моей песни,
Pa′ no dejarte más nunca, estirar tu sonrisa y hacerte sentir mejor
Чтобы никогда тебя не покидать, растянуть твою улыбку и помочь тебе почувствовать себя лучше.
Pa' poner a bailar al miedo y pa′ poder empezar de cero
Чтобы заставить страх танцевать и начать все с нуля,
Pa' pintar los ladrillos de tu nueva vida de mil y un color
Чтобы раскрасить кирпичи твоей новой жизни тысячей и одним цветом.
Que aunque la vida te atrape, eres de fuego y arde tu corazón
Пусть даже жизнь тебя схватит, ты огонь, и твое сердце горит.
En tus ojos puros brillan deseos,
В твоих чистых глазах сияют желания,
Tu cuerpo se expande danzando en verso
Твое тело раскрывается, танцуя в стихах,
Y abre tu pecho, tírate al mundo y deja que exprima tu sabor
Открой свою грудь, бросайся в мир и позволь ему вкусить твой вкус.
Miro pa' atrás y nos recuerdo esbozando mapas de sueños
Я оглядываюсь назад и вспоминаю нас, набрасывающих карты мечтаний,
Todas las cosas que nunca fuimos y siempre seremos
Все то, чем мы никогда не были и всегда будем.
Tu carcajada en la escalera de nuestro cigarro secreto
Твой смех на лестнице, наш тайный сигаретный дым,
Nuestras voces retumbando en el bloque entero
Наши голоса, гремящие на весь дом.
Y por las noche al bailar se nos paraba el tiempo
И ночами, танцуя, мы останавливали время,
Y entre vuelta y vuelta deshacíamos el suelo
И круг за кругом мы стирали пол.
Amanecía, el sol calentaba nuestros anhelos
Наступал рассвет, солнце согревало наши желания,
Nuestra casa tan cerca del agua, nuestros pies tan cerca del cielo
Наш дом так близко к воде, наши ноги так близко к небу.
Y nunca es tarde pa′ estallar, cambiar los rumbos, los caminos
И никогда не поздно взорваться, изменить курс, дороги,
Aunar las vidas, la decisiones, redescubrir los rumbos perdidos
Объединить жизни, решения, заново открыть потерянные пути.
Subir a la copa del árbol de las raíces que construimos
Взобраться на вершину дерева из корней, которые мы взрастили,
Gritar con fuerza, romperlo entero,
Кричать во всю силу, разрушить все до основания,
Volar como en el más puro de nuestros sueños
Лететь, как в самом чистом из наших снов.
Ser por fin libre de expectativas,
Быть наконец свободным от ожиданий,
Frustraciones, pesadillas y miedos ajenos
Разочарований, кошмаров и чужих страхов.
Escucharte adentro, mirar pa′l frente y tirarte de lleno
Слушать себя изнутри, смотреть вперед и бросаться с головой.
Eres tan grande que el universo se te queda pequeño
Ты настолько велик, что вселенная для тебя мала.
Sal a comerte el mundo y si me dejas también me embarco
Выйди и покори мир, и если позволишь, я тоже отправлюсь в путь.
Y volemos
И полетим.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Лечу и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу.
Le y vole y vole
Лечу и лечу.
Y si me dejas también me embarco
И если позволишь, я тоже отправлюсь в путь.
Y volemos
И полетим.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Лечу и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу.
Le y vole y vole
Лечу и лечу.
Vole y vole
Лечу и лечу.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Лечу и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу.
Le y vole y vole
Лечу и лечу.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Лечу и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу.
Le y vole y vole
Лечу и лечу.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Лечу и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу.
Le y vole y vole
Лечу и лечу.
Le y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole y vole
Лечу и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу, и лечу.
Le y vole y vole
Лечу и лечу.





Авторы: Mar Muñoz

La Mare - Juntas
Альбом
Juntas
дата релиза
04-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.