Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Tengo
una
fiera
escondida
aquí
adentro
Ich
habe
ein
wildes
Tier
hier
drinnen
versteckt
Que
muerde
en
el
pecho
y
que
quiere
salir.
Das
in
die
Brust
beißt
und
das
raus
will.
Siento
su
peso
elevarse
cada
minuto.
Ich
spüre
sein
Gewicht
jede
Minute
steigen.
Siento
mi
tiempo
escaparse
cada
segundo.
Ich
spüre
meine
Zeit
jede
Sekunde
entgleiten.
Siento
su
aliento
rajado,
su
grito
tapado,
Ich
spüre
seinen
heiseren
Atem,
seinen
unterdrückten
Schrei,
Su
fuerza
atenuada,
su
ira
controlada.
Seine
gedämpfte
Kraft,
seine
kontrollierte
Wut.
Siento
a
la
tierra
llamarla
sal,
y
ella
encadenada.
Ich
spüre,
wie
die
Erde
es
ruft
'geh
raus',
und
es
ist
angekettet.
Tiene
el
calor
de
las
cosas
que
pasan
calladas.
Es
hat
die
Wärme
der
Dinge,
die
im
Stillen
geschehen.
Tiene
un
golpe,
un
desgarro,
un
camino,
Es
hat
einen
Schlag,
einen
Riss,
einen
Weg,
Un
mensaje,
una
llave.
Eine
Botschaft,
einen
Schlüssel.
Tiene
dentro
el
sentido
que
encuentro
Es
trägt
den
Sinn
in
sich,
den
ich
finde
A
este
mundo
y
hace
que
no
calle.
An
dieser
Welt
und
der
mich
nicht
schweigen
lässt.
Pasan
tantas
cosas
fuera
y
yo
Draußen
passieren
so
viele
Dinge
und
ich
Miro,
salto
y
retrocedo
justo
a
mitad
del
vuelo,
Schaue,
springe
und
ziehe
mich
mitten
im
Flug
zurück,
Que
aún
no
es
tiempo
pá
darnos
de
lleno.
Denn
es
ist
noch
nicht
Zeit,
uns
voll
hinzugeben.
Que
me
ando
limando
las
heridas,
Denn
ich
bin
dabei,
meine
Wunden
zu
glätten,
Peleando
con
fantasmas,
preparando
la
salida.
Kämpfe
mit
Geistern,
bereite
den
Aufbruch
vor.
¡Y
bailo
loca
en
este
juego!
Und
ich
tanze
verrückt
in
diesem
Spiel!
No
hay
más
pero,
no
hay
más
miedo
Es
gibt
kein
Aber
mehr,
es
gibt
keine
Angst
mehr
Que
el
de
irme
de
este
mundo
Als
die,
diese
Welt
zu
verlassen
Sin
morirme
en
este
vuelo.
Ohne
in
diesem
Flug
zu
sterben.
Sin
morirme
en
este
vuelo.
Ohne
in
diesem
Flug
zu
sterben.
Sin
morirme
en
este
vuelo.
Ohne
in
diesem
Flug
zu
sterben.
Sin
morirme
en
este
vuelo.
Ohne
in
diesem
Flug
zu
sterben.
Sin
morirme
en
este
vuelo.
Ohne
in
diesem
Flug
zu
sterben.
Y
sal,
sal,
sal,
sal
Und
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Sal,
sal,
sal,
sal
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Mare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.