La Mare - Mi Raíz - перевод текста песни на немецкий

Mi Raíz - La Mareперевод на немецкий




Mi Raíz
Meine Wurzel
Hay una guarida
Es gibt ein Versteck
en mi pecho
in meiner Brust
que no me deja dormir
das mich nicht schlafen lässt
Tengo un sueño
Ich habe einen Traum
que se me repite
der sich wiederholt
en el que salto de aquí.
in dem ich von hier springe.
Y me crecen alas
Und es wachsen Flügel
en los dedos
an meinen Fingern
y también te veo a tí.
und ich sehe auch dich.
Tienes la mirada
Du hast den Blick
de fuego
aus Feuer
y te acercas a mí.
und du kommst zu mir.
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
mi raíz
meine Wurzel
y se deshace en salitre
und löst sich in Salzluft
y jazmín.
und Jasmin auf.
y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
mi raíz
meine Wurzel
y se me hace el aire agua
und die Luft wird mir zu Wasser
y me brotan las escamas
und es sprießen Schuppen
si va hasta el fondo del mar
wenn sie bis zum Grund des Meeres geht
mi raíz.
meine Wurzel.
Tiene esta ciudad
Diese Stadt hat
una cosa que no
etwas das mich nicht
me deja dormir
schlafen lässt
Tanta prisa,
So viel Eile,
tanta certeza de
so viel Gewissheit
que todo está aquí.
dass alles hier ist.
Y me perdonen
Und vergib mir
si quiero escapar,
wenn ich fliehen will,
pues mis canciones me
denn meine Lieder
piden arena.
verlangen nach Sand.
Puedo escucharlo
Ich kann es hören
marcando el compás
den Takt schlagen
y respirar
und Atmen
me sabe a sal.
schmeckt nach Salz.
Y va hasta el fondo del Mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
mi raíz
meine Wurzel
y se deshace en salitre
und löst sich in Salzluft
y jazmín.
und Jasmin auf.
Si va hasta el fondo del Mar
Wenn sie bis zum Grund des Meeres geht
mi raíz.
meine Wurzel.
Y se me hace el aire,
Und die Luft wird mir
agua,
Wasser,
y me brotan las escamas
und es sprießen Schuppen
si va hasta el fondo del mar
wenn sie bis zum Grund des Meeres geht
mi raíz,
meine Wurzel,
mi raíz.
meine Wurzel.
Y va hasta el fondo del mar (coros)
Und sie geht bis zum Grund des Meeres (Chöre)
¡Que mira!, ¿que qué?
Siehst du?, was denn?
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
Se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
Se va volando de esta ciudad.
Sie fliegt davon aus dieser Stadt.
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
Y vuelve llenita de coral
Und kommt voller Korallen zurück
Y va hasta el fondo del mar.
Und sie geht bis zum Grund des Meeres.
Mi raíz...
Meine Wurzel...
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
Se va cantando y ya no vuelve más
Sie geht singend und kehrt nie zurück
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres
Se va y ¡nos fuimos!
Sie geht und wir sind weg!
Y va hasta el fondo del mar
Und sie geht bis zum Grund des Meeres





Авторы: Mar Muñoz Del Río


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.