Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pullecenella
chiagne
Pulcinella
weint
Pullecenella
ride
Pulcinella
lacht
Pullecenella
è
stanco
e
nun
'o
dice
Pulcinella
ist
müde
und
sagt
es
nicht
C'
'o
cuppulone
'ngap'
Mit
dem
Hut
auf
dem
Kopf
Ha
da
passà
'a
nuttata
Er
muss
die
Nacht
überstehen
S'assetta
piglia'
'o
fiasco
Er
setzt
sich,
nimmt
die
Flasche
Se
'mbriaca
e
po'
Betrinkt
sich
und
dann
Distratto
ma
cuntento
Zerstreut,
aber
zufrieden
Se
ne
va
p'
'a
via
dicenn'
Geht
er
die
Straße
entlang
und
sagt
È
cos'
'e
niente
je
me
ne
vaco
p'
'a
strada
mia
Es
ist
nichts,
ich
gehe
meinen
Weg
Vieni
cu
mmé
te
port'
'int'
'o
vicolo
'e
l'Allerìa
Komm
mit
mir,
ich
bringe
dich
in
die
Gasse
der
Freude
Tanto
cchiù
nnera
d'
'a
mezanotte
nun
po'
venì
Schwärzer
als
die
Mitternacht
kann
es
nicht
werden
Tanto
cchiù
nnera
d'
'a
mezanotte
nun
po'
venì
Schwärzer
als
die
Mitternacht
kann
es
nicht
werden
'O
truov'
nmiezz'
'e
piazze
Ich
finde
ihn
mitten
auf
den
Plätzen
E
sòna
'o
mandulino
Und
er
spielt
die
Mandoline
Ma
'a
gent'
'o
guarda
stuorto
Aber
die
Leute
sehen
ihn
schief
an
Nun
'o
vuless'
attuorn'
Sie
wollen
ihn
nicht
in
ihrer
Nähe
haben
Cu'
tutta
'sta
miseria
Bei
all
diesem
Elend
Ognuno
penz'
a
ssé
Denkt
jeder
nur
an
sich
Si
sa
l'aria
è
pesante
Man
weiß,
die
Luft
ist
schwer
E
nun
ce
stà
pacienza
Und
es
gibt
keine
Geduld
P'
'a
smania
'e
avé
coccos'
Aus
Verlangen,
etwas
zu
haben
Tutt'
quant'
vann'
'e
pressa
Sind
alle
in
Eile
E
isso
va
dicenn'
Und
er
sagt
È
cos'
'e
niente
je
me
ne
vaco
p'
'a
strada
mia
Es
ist
nichts,
ich
gehe
meinen
Weg
Vieni
cu
mmé
te
port'
'int'
'o
vicolo
'e
l'Allerìa
Komm
mit
mir,
ich
bringe
dich
in
die
Gasse
der
Freude
Tanto
cchiù
nnera
d'
'a
mezanotte
nun
po'
venì
Schwärzer
als
die
Mitternacht
kann
es
nicht
werden
Tanto
cchiù
nnera
d'
'a
mezanotte
nun
po'
venì
Schwärzer
als
die
Mitternacht
kann
es
nicht
werden
È
cos'
'e
niente
je
me
ne
vaco
p'
'a
strada
mia
Es
ist
nichts,
ich
gehe
meinen
Weg
Vieni
cu
mmé
te
port'
'int'
'o
vicolo
'e
l'Allerìa
Komm
mit
mir,
ich
bringe
dich
in
die
Gasse
der
Freude
Tanto
cchiù
nnera
d'
'a
mezanotte
nun
po'
venì
Schwärzer
als
die
Mitternacht
kann
es
nicht
werden
Tanto
cchiù
nnera
d'
'a
mezanotte
nun
po'
venì
Schwärzer
als
die
Mitternacht
kann
es
nicht
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Colella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.