La Mayeya - A Donde Va El Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mayeya - A Donde Va El Amor




A Donde Va El Amor
Куда уходит любовь
Que alguien venga y me diga cómo
Ах, кто-нибудь, приди и скажи мне, как
Tener el corazón de piedra
Закалить своё сердце
Pa' no sufrir por un querer
Чтобы не страдать по любви
Mor qué adonde va el amor
Скажи, куда уходит любовь
A donde va el amor
Куда уходит любовь?
Dueleee
Это так больно
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Si sabes que alguien se muere por dentro
Когда ты знаешь, что кто-то умирает изнутри
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Cuando uno se siente solo necesita amor
Когда человек чувствует себя одиноким, ему нужна любовь
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Si sabes que alguien se muere por dentro
Когда ты знаешь, что кто-то умирает изнутри
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Cuando uno se siente solo necesita amor
Когда человек чувствует себя одиноким, ему нужна любовь
En su corazón
В его сердце
De nada vale que lo intentes
Напрасно ты пытаешься
Nadie se entrega porque quiere
Никто не отдаётся, потому что хочет этого
Sino porque no puede
А потому, что не может
Decirle NO a una ilusión
Сказать «нет» мечте
Quien se enamora siempre pierde
Тот, кто влюбляется, всегда проигрывает
Y por más que se haga el fuerte
И как бы он ни притворялся сильным
Tiene que pagar con creces, lleno de odio, anestesiando a la razón
Он должен будет расплатиться сполна, наполнившись ненавистью и приглушая разум
Y el que nunca se ha enamorado
А тот, кто никогда не влюблялся
No conoce al sufrimiento
Не знает боли
De amar sin ser amado
От любви безответной
De buscar y no encontrarlo
От поисков без находок
Y el que nunca se ha enamorado
А тот, кто никогда не влюблялся
No conoce al sufrimiento
Не знает боли
De amar sin ser amado
От любви безответной
De buscar y no encontrarlo
От поисков без находок
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Si sabes que alguien se muere por dentro
Когда ты знаешь, что кто-то умирает изнутри
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Cuando uno se siente solo necesita amor
Когда человек чувствует себя одиноким, ему нужна любовь
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Si sabes que alguien se muere por dentro
Когда ты знаешь, что кто-то умирает изнутри
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Cuando uno se siente solo necesita amor
Когда человек чувствует себя одиноким, ему нужна любовь
En su corazón
В его сердце
Dicen que es fácil olvidar
Говорят, забыть легко
Y de que un clavo saca otro
И что один гвоздь вытесняет другой
Eso lo dicen las personas
Так говорят те
Que no quieren aceptar
Кто не хочет признавать
El amor no es sólo para amar
Любовь не только для того, чтобы любить
Si no para enseñar
Но и для того, чтобы учить
Que si no sabe elegir
Что если ты не умеешь выбирать
Te puedes lamentar
То можешь пожалеть
Y el que nunca se ha enamorado
А тот, кто никогда не влюблялся
No conoce al sufrimiento
Не знает боли
De amar sin ser amado
От любви безответной
De buscar y no encontrarlo
От поисков без находок
Y el que nunca se ha enamorado
А тот, кто никогда не влюблялся
No conoce al sufrimiento
Не знает боли
De amar sin ser amado
От любви безответной
De buscar y no encontrarlo
От поисков без находок
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Si sabes que alguien se muere por dentro
Когда ты знаешь, что кто-то умирает изнутри
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Cuando uno se siente solo necesita amor
Когда человек чувствует себя одиноким, ему нужна любовь
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Si sabes que alguien se muere por dentro
Когда ты знаешь, что кто-то умирает изнутри
A donde ira el amor?
Куда же, скажи, уходит любовь?
Cuando uno se siente solo necesita amor
Когда человек чувствует себя одиноким, ему нужна любовь
En su corazón
В его сердце
Duele amar y que no te amen
Больно любить и не быть любимым
Pero nadie conoce el corazón de nadie
Но никто не знает чужого сердца
Ni nadie conoce el sufrimiento ajeno
И никто не знает чужих страданий
Recuerda que ser fuerte es tu mejor arma
Помни, что сила твоё лучшее оружие
Te lo dice
Говорит тебе
La Mayeya yo!
La Mayeya, детка!
Cheito
Cheito
Omni in the track
Omni in the track
Pochy
Pochy
La Consola
La Consola
We The Best!
We The Best!





Авторы: Jose Maria Disla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.