La Mayeya - Casate Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Casate Conmigo - La Mayeyaперевод на немецкий




Casate Conmigo
Heirate Mich
Na na na na na
Na na na na na
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Dime
Sag mir
¿Qué es el amor para ti?
Was ist Liebe für dich?
Que yo te diré
Denn ich werde dir sagen
Lo que es eso para
Was sie für mich ist
No quiero que pierdas tu tiempo
Ich will nicht, dass du deine Zeit verlierst
Tampoco quiero perder el mío
Ich will auch meine nicht verlieren
Está entre y yo, yo te lo propongo
Es ist zwischen dir und mir, ich schlage es dir vor
Solo dime, si te casas conmigo
Sag mir nur, ob du mich heiratest
Quiero, que te pierdas conmigo
Ich will, dass du dich mit mir verlierst
Que aprendamos los dos, lo que es el amor
Dass wir beide lernen, was Liebe ist
Solo y yo, contra el mundo solitos
Nur du und ich, allein gegen die Welt
Quiero, que te cases conmigo (que te cases conmigo)
Ich will, dass du mich heiratest (dass du mich heiratest)
Que vivamos los dos, lo bello del amor
Dass wir beide das Schöne der Liebe leben
Y juntitos, llegar a viejitos
Und zusammen alt werden
No dejemos que el tiempo nos pase
Lass uns nicht die Zeit an uns vorbeiziehen lassen
Yo quiero ser lo que siempre soñaste
Ich will sein, wovon du immer geträumt hast
Haría lo que fuera por solo demostrarte
Ich würde alles tun, nur um dir zu beweisen
Que puedo hacer más que amarte y cuidarte
Dass ich mehr tun kann, als dich zu lieben und für dich zu sorgen
No lo pienses más conmigo atrévete
Denk nicht länger darüber nach, trau dich mit mir
Mira cómo me tienes loco no lo vez
Sieh, wie verrückt du mich machst, siehst du es nicht?
Déjese llevar, déjese querer
Lass dich treiben, lass dich lieben
Tengo un jardín de flores solo para usted
Ich habe einen Blumengarten nur für dich
Contigo baby yo me quiero escapar
Mit dir, Baby, will ich entkommen
Para ser feliz, tienes que confiar
Um glücklich zu sein, musst du vertrauen
Todos los días te quiero enamorar
Jeden Tag will ich dich aufs Neue erobern
Como un trapecista me la vo' a jugar
Wie ein Trapezkünstler werde ich alles riskieren
Contigo baby yo me quiero escapar
Mit dir, Baby, will ich entkommen
Para ser feliz tienes que confiar
Um glücklich zu sein, musst du vertrauen
Todos los días te vo' a enamorar
Jeden Tag werde ich dich aufs Neue erobern
Como un trapecista me la vo' a jugar
Wie ein Trapezkünstler werde ich alles riskieren
Quiero, que te pierdas conmigo
Ich will, dass du dich mit mir verlierst
Que aprendamos los dos, lo que es el amor
Dass wir beide lernen, was Liebe ist
Solo y yo, contra el mundo solitos
Nur du und ich, allein gegen die Welt
Quiero, que te cases conmigo
Ich will, dass du mich heiratest
Que vivamos los dos, lo bello del amor
Dass wir beide das Schöne der Liebe leben
Y juntitos, llegar a viejitos
Und zusammen alt werden
Si no sale el sol entonces sales
Wenn die Sonne nicht scheint, dann scheinst du
Me alumbra' en la mañana, baby eres mi luz
Du erhellst mich am Morgen, Baby, du bist mein Licht
Me contagias con tu sabor a fruit
Du steckst mich an mit deinem fruchtigen Geschmack
La que me cuida la que quiero
Der, der sich um mich kümmert, der, den ich will
Ve que nadie como
Sieh, es gibt niemanden wie dich
Tiene un sistema rápido me eleva
Er hat ein schnelles System, das mich erhebt
Sin tener el traje del espacio salgo del planeta
Ohne Raumanzug verlasse ich den Planeten
Pa' tiene otra huella
Für mich hat er eine andere Spur
No coincide con la de un humano
Sie stimmt nicht mit der eines Menschen überein
Porque es demasiada bella
Denn er ist zu schön
Todo lo que veo no es normal
Alles, was ich sehe, ist nicht normal
La textura de tu pelo brilla como la luna, arriba del mar
Die Textur deiner Haare glänzt wie der Mond über dem Meer
Cual quiera la desea en tan poco tiempo
Jeder begehrt ihn in so kurzer Zeit
Se metió en mi cuerpo revivió a Romeo y con su encanto hizo la odisea
Er drang in meinen Körper ein, belebte Romeo wieder und mit seinem Charme vollbrachte er die Odyssee
Quiero, que te pierdas conmigo
Ich will, dass du dich mit mir verlierst
Que aprendamos los dos, lo que es el amor
Dass wir beide lernen, was Liebe ist
Solo y yo, contra el mundo solitos
Nur du und ich, allein gegen die Welt
Quiero, que te cases conmigo (que te cases conmigo)
Ich will, dass du mich heiratest (dass du mich heiratest)
Que vivamos los dos, lo bello del amor
Dass wir beide das Schöne der Liebe leben
Y juntitos, llegar a viejitos
Und zusammen alt werden
Quiero
Ich will
(Que te cases conmigo)
(Dass du mich heiratest)
Que vivamos los dos lo bello del amor
Dass wir beide das Schöne der Liebe leben
Y juntitos, llegar a viejitos
Und zusammen alt werden
Acabo de dejar mi corazón plasmado en esta canción.
Ich habe gerade mein Herz in dieses Lied gelegt.
Ya solo espero por tu respuesta
Ich warte nur noch auf deine Antwort
Pochi Ranks la mano maestra
Pochi Ranks die Meisterhand
Cheito!
Cheito!
La Mayeya yo!
La Mayeya ich!
Evolution
Evolution





Авторы: Jose Maria Disla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.