Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casate Conmigo
Heirate Mich
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
¿Qué
es
el
amor
para
ti?
Was
ist
Liebe
für
dich?
Que
yo
te
diré
Denn
ich
werde
dir
sagen
Lo
que
es
eso
para
mí
Was
sie
für
mich
ist
No
quiero
que
pierdas
tu
tiempo
Ich
will
nicht,
dass
du
deine
Zeit
verlierst
Tampoco
quiero
perder
el
mío
Ich
will
auch
meine
nicht
verlieren
Está
entre
tú
y
yo,
yo
te
lo
propongo
Es
ist
zwischen
dir
und
mir,
ich
schlage
es
dir
vor
Solo
dime,
si
te
casas
conmigo
Sag
mir
nur,
ob
du
mich
heiratest
Quiero,
que
te
pierdas
conmigo
Ich
will,
dass
du
dich
mit
mir
verlierst
Que
aprendamos
los
dos,
lo
que
es
el
amor
Dass
wir
beide
lernen,
was
Liebe
ist
Solo
tú
y
yo,
contra
el
mundo
solitos
Nur
du
und
ich,
allein
gegen
die
Welt
Quiero,
que
te
cases
conmigo
(que
te
cases
conmigo)
Ich
will,
dass
du
mich
heiratest
(dass
du
mich
heiratest)
Que
vivamos
los
dos,
lo
bello
del
amor
Dass
wir
beide
das
Schöne
der
Liebe
leben
Y
juntitos,
llegar
a
viejitos
Und
zusammen
alt
werden
No
dejemos
que
el
tiempo
nos
pase
Lass
uns
nicht
die
Zeit
an
uns
vorbeiziehen
lassen
Yo
quiero
ser
lo
que
tú
siempre
soñaste
Ich
will
sein,
wovon
du
immer
geträumt
hast
Haría
lo
que
fuera
por
solo
demostrarte
Ich
würde
alles
tun,
nur
um
dir
zu
beweisen
Que
puedo
hacer
más
que
amarte
y
cuidarte
Dass
ich
mehr
tun
kann,
als
dich
zu
lieben
und
für
dich
zu
sorgen
No
lo
pienses
más
conmigo
atrévete
Denk
nicht
länger
darüber
nach,
trau
dich
mit
mir
Mira
cómo
me
tienes
loco
no
lo
vez
Sieh,
wie
verrückt
du
mich
machst,
siehst
du
es
nicht?
Déjese
llevar,
déjese
querer
Lass
dich
treiben,
lass
dich
lieben
Tengo
un
jardín
de
flores
solo
para
usted
Ich
habe
einen
Blumengarten
nur
für
dich
Contigo
baby
yo
me
quiero
escapar
Mit
dir,
Baby,
will
ich
entkommen
Para
ser
feliz,
tienes
que
confiar
Um
glücklich
zu
sein,
musst
du
vertrauen
Todos
los
días
te
quiero
enamorar
Jeden
Tag
will
ich
dich
aufs
Neue
erobern
Como
un
trapecista
me
la
vo'
a
jugar
Wie
ein
Trapezkünstler
werde
ich
alles
riskieren
Contigo
baby
yo
me
quiero
escapar
Mit
dir,
Baby,
will
ich
entkommen
Para
ser
feliz
tienes
que
confiar
Um
glücklich
zu
sein,
musst
du
vertrauen
Todos
los
días
te
vo'
a
enamorar
Jeden
Tag
werde
ich
dich
aufs
Neue
erobern
Como
un
trapecista
me
la
vo'
a
jugar
Wie
ein
Trapezkünstler
werde
ich
alles
riskieren
Quiero,
que
te
pierdas
conmigo
Ich
will,
dass
du
dich
mit
mir
verlierst
Que
aprendamos
los
dos,
lo
que
es
el
amor
Dass
wir
beide
lernen,
was
Liebe
ist
Solo
tú
y
yo,
contra
el
mundo
solitos
Nur
du
und
ich,
allein
gegen
die
Welt
Quiero,
que
te
cases
conmigo
Ich
will,
dass
du
mich
heiratest
Que
vivamos
los
dos,
lo
bello
del
amor
Dass
wir
beide
das
Schöne
der
Liebe
leben
Y
juntitos,
llegar
a
viejitos
Und
zusammen
alt
werden
Si
no
sale
el
sol
entonces
sales
tú
Wenn
die
Sonne
nicht
scheint,
dann
scheinst
du
Me
alumbra'
en
la
mañana,
baby
eres
mi
luz
Du
erhellst
mich
am
Morgen,
Baby,
du
bist
mein
Licht
Me
contagias
con
tu
sabor
a
fruit
Du
steckst
mich
an
mit
deinem
fruchtigen
Geschmack
La
que
me
cuida
la
que
quiero
Der,
der
sich
um
mich
kümmert,
der,
den
ich
will
Ve
que
nadie
como
tú
Sieh,
es
gibt
niemanden
wie
dich
Tiene
un
sistema
rápido
me
eleva
Er
hat
ein
schnelles
System,
das
mich
erhebt
Sin
tener
el
traje
del
espacio
salgo
del
planeta
Ohne
Raumanzug
verlasse
ich
den
Planeten
Pa'
mí
tiene
otra
huella
Für
mich
hat
er
eine
andere
Spur
No
coincide
con
la
de
un
humano
Sie
stimmt
nicht
mit
der
eines
Menschen
überein
Porque
es
demasiada
bella
Denn
er
ist
zu
schön
Todo
lo
que
veo
no
es
normal
Alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
normal
La
textura
de
tu
pelo
brilla
como
la
luna,
arriba
del
mar
Die
Textur
deiner
Haare
glänzt
wie
der
Mond
über
dem
Meer
Cual
quiera
la
desea
en
tan
poco
tiempo
Jeder
begehrt
ihn
in
so
kurzer
Zeit
Se
metió
en
mi
cuerpo
revivió
a
Romeo
y
con
su
encanto
hizo
la
odisea
Er
drang
in
meinen
Körper
ein,
belebte
Romeo
wieder
und
mit
seinem
Charme
vollbrachte
er
die
Odyssee
Quiero,
que
te
pierdas
conmigo
Ich
will,
dass
du
dich
mit
mir
verlierst
Que
aprendamos
los
dos,
lo
que
es
el
amor
Dass
wir
beide
lernen,
was
Liebe
ist
Solo
tú
y
yo,
contra
el
mundo
solitos
Nur
du
und
ich,
allein
gegen
die
Welt
Quiero,
que
te
cases
conmigo
(que
te
cases
conmigo)
Ich
will,
dass
du
mich
heiratest
(dass
du
mich
heiratest)
Que
vivamos
los
dos,
lo
bello
del
amor
Dass
wir
beide
das
Schöne
der
Liebe
leben
Y
juntitos,
llegar
a
viejitos
Und
zusammen
alt
werden
(Que
te
cases
conmigo)
(Dass
du
mich
heiratest)
Que
vivamos
los
dos
lo
bello
del
amor
Dass
wir
beide
das
Schöne
der
Liebe
leben
Y
juntitos,
llegar
a
viejitos
Und
zusammen
alt
werden
Acabo
de
dejar
mi
corazón
plasmado
en
esta
canción.
Ich
habe
gerade
mein
Herz
in
dieses
Lied
gelegt.
Ya
solo
espero
por
tu
respuesta
Ich
warte
nur
noch
auf
deine
Antwort
Pochi
Ranks
la
mano
maestra
Pochi
Ranks
die
Meisterhand
La
Mayeya
yo!
La
Mayeya
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Disla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.