Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Mami
Sag deiner Mami
Hola,
mi
amor,
¿cómo
tú
estás?
Hallo,
mein
Schatz,
wie
geht
es
dir?
Estoy
mal
Mir
geht
es
schlecht
¿Por
qué,
qué
pasa?
Warum,
was
ist
los?
Que
no
me
quieren
dejar
salir,
no
quieren
que
yo
te
vea
Sie
wollen
mich
nicht
rauslassen,
sie
wollen
nicht,
dass
ich
dich
sehe
No,
no,
no,
no,
tranquila,
tranquila,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
sei
ruhig,
sei
ruhig,
nein
No
te
pongas
triste,
oye
Werde
nicht
traurig,
hör
mal
Solamente
tienes
que
pensar
en
las
cosas
bonitas,
recuerda
que
Du
musst
nur
an
die
schönen
Dinge
denken,
erinnere
dich
daran
Yo
encima
de
ti,
tú
encima
de
mí
Ich
auf
dir,
du
auf
mir
Se
siente
heavy
estar
solo
contigo
Es
fühlt
sich
stark
an,
allein
mit
dir
zu
sein
Siempre
hablan
de
mí
que
me
vieron
por
ahí
Sie
reden
immer
über
mich,
dass
sie
mich
irgendwo
gesehen
haben
Por
eso
me
le
voy
a
reír
con
lo
que
le
voy
a
decir
Deshalb
werde
ich
darüber
lachen,
was
ich
ihr
sagen
werde
No
sabes
qué
se
siente
ser
amado
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
geliebt
zu
werden
Que
te
besen
largos
ratos,
luego
te
digan
′te
amo'
Dass
man
dich
lange
küsst,
dir
dann
sagt
'Ich
liebe
dich'
Ellos
no
saben
qué
se
siente,
es
extraño
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
es
ist
seltsam
Por
eso
no
me
aparto
de
ti
Deshalb
trenne
ich
mich
nicht
von
dir
Dile
a
tu
mami
Sag
deiner
Mami
Que
voy
pa′
allá
que
se
dé
cuenta
Dass
ich
dorthin
gehe,
damit
sie
es
merkt
Sin
problemas,
que
mejor
me
abra
la
puerta
Ohne
Probleme,
dass
sie
mir
besser
die
Tür
öffnet
Que
soy
tu
papi
Dass
ich
dein
Mädchen
bin
Si
no
la
abre
entonces
entro
por
la
de
atrás
Wenn
sie
sie
nicht
öffnet,
komme
ich
durch
die
Hintertür
rein
Y
que
se
tapen
los
oídos
pa'
que
no
escuchen
Und
sie
sollen
sich
die
Ohren
zuhalten,
damit
sie
nichts
hören
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Solo
tú
y
yo
Nur
du
und
ich
Ve
y
dile
que
me
quieres,
que
yo
soy
tu
chamaquito
Geh
und
sag
ihr,
dass
du
mich
liebst,
dass
ich
dein
kleines
Mädchen
bin
Dile
que
yo
soy
ese,
el
que
te
roba
los
besitos
Sag
ihr,
dass
ich
diejenige
bin,
die
dir
die
Küsschen
stiehlt
Que
te
ha
enseñado
todo,
del
amar
el
infinito
Die
dir
alles
beigebracht
hat,
von
der
unendlichen
Liebe
Y
que
no
cambias
por
nada,
nuestro
rinconcito
Und
dass
du
für
nichts
unseren
kleinen
Winkel
tauschst
Solo
diles
que
me
quieres,
sobre
todo
que
me
amas
Sag
ihnen
nur,
dass
du
mich
magst,
vor
allem,
dass
du
mich
liebst
Que
solo
eres
para
mí,
soy
el
fuego
de
tu
llama
Dass
du
nur
für
mich
bist,
ich
bin
das
Feuer
deiner
Flamme
Háblale
claro
y
dile
que
estás
enamorada
Sprich
Klartext
mit
ihr
und
sag
ihr,
dass
du
verliebt
bist
Que
yo
soy
tu
caballero
y
que
usted
quiere
ser
mi
dama
Dass
ich
deine
Dame
bin
und
du
mein
Kavalier
sein
willst
Dile
a
tu
mami
Sag
deiner
Mami
Que
voy
pa'
allá
que
se
dé
cuenta
Dass
ich
dorthin
gehe,
damit
sie
es
merkt
Sin
problemas,
que
mejor
me
abra
la
puerta
Ohne
Probleme,
dass
sie
mir
besser
die
Tür
öffnet
Que
soy
tu
papi
Dass
ich
dein
Mädchen
bin
Si
no
la
abre
entonces
entro
por
la
de
atrás
Wenn
sie
sie
nicht
öffnet,
komme
ich
durch
die
Hintertür
rein
Y
que
se
tapen
los
oídos
pa′
que
no
escuchen
Und
sie
sollen
sich
die
Ohren
zuhalten,
damit
sie
nichts
hören
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Solo
tú
y
yo
Nur
du
und
ich
Me
das
pasión
Du
gibst
mir
Leidenschaft
Me
das
amor
Du
gibst
mir
Liebe
Me
das
calor
Du
gibst
mir
Wärme
No
sabes
qué
se
siente
ser
amado
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
geliebt
zu
werden
Que
te
besen
largos
ratos,
luego
te
digan
′te
amo'
Dass
man
dich
lange
küsst,
dir
dann
sagt
'Ich
liebe
dich'
Ellos
no
saben
qué
se
siente,
es
extraño
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
es
ist
seltsam
Por
eso
no
me
aparto
de
ti
Deshalb
trenne
ich
mich
nicht
von
dir
Dile
a
tu
mami
Sag
deiner
Mami
Que
voy
pa′
allá
que
se
dé
cuenta
Dass
ich
dorthin
gehe,
damit
sie
es
merkt
Sin
problemas,
que
mejor
me
abra
la
puerta
Ohne
Probleme,
dass
sie
mir
besser
die
Tür
öffnet
Que
soy
tu
papi
Dass
ich
dein
Mädchen
bin
Si
no
la
abre
entonces
entro
por
la
de
atrás
Wenn
sie
sie
nicht
öffnet,
komme
ich
durch
die
Hintertür
rein
Y
que
se
tapen
los
oídos
pa'
que
no
escuchen
Und
sie
sollen
sich
die
Ohren
zuhalten,
damit
sie
nichts
hören
Yeah,
yeah,
yeah
(La
Mayeya)
Yeah,
yeah,
yeah
(La
Mayeya)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah
(La
Mayeya)
Yeah,
yeah
(La
Mayeya)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Pochi
Ranks,
la
mano
maestra
Pochi
Ranks,
die
meisterhafte
Hand
Simplemente
estamos
haciendo
música
Wir
machen
einfach
Musik
We
are
the
best
Wir
sind
die
Besten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Disla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.