Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvide
Ich Hab Dich Schon Vergessen
Recuerdo
las
tantas
veces
que
yo
te
rogaba
Ich
erinnere
mich
an
die
vielen
Male,
die
ich
dich
anflehte
Que
me
dieras
la
oportunidad,
y
me
ignorabas
Dass
du
mir
eine
Chance
gibst,
und
du
ignoriertest
mich
No
te
importaba
lastimarme
nunca
tu
te
burlabas
Es
war
dir
egal,
mich
zu
verletzen,
du
hast
dich
immer
über
mich
lustig
gemacht
Te
juro
que
dolía
asta
fondo
de
mi
alma
Ich
schwöre
dir,
es
tat
bis
in
den
Grund
meiner
Seele
weh
Ya
yo
te
olvide!
Ich
hab
dich
schon
vergessen!
Yo
espero
que
lo
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Que
ya
no
quiero
nada,
no
quiero
na′
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
Yo
ya
y
ya
y
ya
Ich
schon
und
schon
und
schon
Ya
yo
te
olvide
y
yea
yeah
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
ja,
ja,
yeah
Yo
espero
que
lo
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Que
ya
no
quiero
nada,
no
quiero
na'
contigo
no!
Dass
ich
nichts
mehr
will,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir,
nein!
Tanto
que
tu
te
la
daba
ma!
So
sehr
du
dich
aufgespielt
hast,
Mann!
Ya
no
te
tengo
gana
ya!
Ich
hab
keine
Lust
mehr
auf
dich!
No
quiero
que
llames
más
Ich
will
nicht,
dass
du
mehr
anrufst
Arranca
pal
carajo
ya!
Scher
dich
zum
Teufel,
jetzt!
Mírame
ahora
como
estoy
Schau
mich
jetzt
an,
wie
ich
bin
Libre
y
feliz
me
va
mejor!
Frei
und
glücklich,
mir
geht
es
besser!
Me
parche
con
otros
cuerpos
tu
amor
Ich
tröstete
mich
mit
anderen
Körpern,
deine
Liebe
Me
escapé
del
dolor
Ich
bin
dem
Schmerz
entkommen
No
vuelvo
pa′tra
jamás!
Ich
komme
nie
mehr
zurück!
Te
lo
puedo
asegurar
Das
kann
ich
dir
versichern
Que
ya
tuvimos
el
final
tu
y
yo
lo
tienes
que
aceptar
Dass
wir
schon
am
Ende
sind,
du
und
ich,
das
musst
du
akzeptieren
Ya
yo
te
olvide!
Ich
hab
dich
schon
vergessen!
Yo
espero
que
lo
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Que
ya
no
quiero
nada,
no
quiero
na'
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
Yo
ya
y
ya
y
ya
Ich
schon
und
schon
und
schon
Ya
yo
te
olvide
y
yea
yeah
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
ja,
ja,
yeah
Yo
espero
que
lo
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Que
ya
no
quiero
nada,
no
quiero
na'
contigo
no!
Dass
ich
nichts
mehr
will,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir,
nein!
Amar
y
ser
un
perdedor
duele
Zu
lieben
und
ein
Verlierer
zu
sein,
tut
weh
Esta
ma′
claro
que
se
sufre,
pero
uno
de
amor
no
muere
Es
ist
mehr
als
klar,
dass
man
leidet,
aber
an
Liebe
stirbt
man
nicht
Yo
no
niego
que
te
ame,
que
por
ti
mucho
rode
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
dich
liebte,
dass
ich
deinetwegen
viel
umherirrte
Pero
era
necesario,
me
arrastre
pero
me
levante
Aber
es
war
notwendig,
ich
kroch,
aber
ich
stand
wieder
auf
Mírame
ahora
como
estoy
Schau
mich
jetzt
an,
wie
ich
bin
Libre
y
feliz
me
va
mejor!
Frei
und
glücklich,
mir
geht
es
besser!
Me
parche
con
otros
cuerpos
tu
amor
Ich
tröstete
mich
mit
anderen
Körpern,
deine
Liebe
Me
escapé
del
dolor
Ich
bin
dem
Schmerz
entkommen
No
vuelvo
pa′tra
jamás!
Ich
komme
nie
mehr
zurück!
Te
lo
puedo
asegurar
Das
kann
ich
dir
versichern
Que
ya
tuvimos
el
final
tu
y
yo
lo
tienes
que
aceptar
Dass
wir
schon
am
Ende
sind,
du
und
ich,
das
musst
du
akzeptieren
Ya
yo
te
olvide!
Ich
hab
dich
schon
vergessen!
Yo
espero
que
lo
Entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Que
ya
no
quiero
nada,
no
quiero
na'
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
Yo
ya
y
ya
y
ya
Ich
schon
und
schon
und
schon
Ya
yo
te
olvide
y
yea
yeah
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
ja,
ja,
yeah
Yo
espero
que
lo
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Que
ya
no
quiero
nada,
no
quiero
na′
contigo
no!
Dass
ich
nichts
mehr
will,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir,
nein!
Recuerdo
las
tantas
veces
que
yo
te
rogaba
Ich
erinnere
mich
an
die
vielen
Male,
die
ich
dich
anflehte
Que
me
dieras
la
oportunidad,
y
me
ignorabas
Dass
du
mir
eine
Chance
gibst,
und
du
ignoriertest
mich
No
te
importaba
lastimarme
nunca
tu
te
burlabas
Es
war
dir
egal,
mich
zu
verletzen,
du
hast
dich
immer
über
mich
lustig
gemacht
Te
juro
que
dolía
asta
fondo
de
mi
alma
Ich
schwöre
dir,
es
tat
bis
in
den
Grund
meiner
Seele
weh
Aunque
mi
miedo
era
perderte
Obwohl
meine
Angst
war,
dich
zu
verlieren
Ahora
te
deseo
toda
la
suerte
Jetzt
wünsche
ich
dir
alles
Glück
der
Welt
Y
lo
mejor
del
universo
entero
Und
das
Beste
des
ganzen
Universums
No
te
guardo
rencor
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich
Las
cosas
ya
no
serán
como
antes
Die
Dinge
werden
nicht
mehr
so
sein
wie
früher
Pero
te
recordaré
como
algo
que
Aber
ich
werde
dich
als
etwas
in
Erinnerung
behalten,
das
En
algún
momento
fue
hermoso
en
vida
Irgendwann
einmal
schön
im
Leben
war
Gracias
por
todo
Danke
für
alles
La
Mayeya
yo!
La
Mayeya
yo!
Omni
in
the
track
Omni
auf
dem
Track
Productor
de
productores
Produzent
der
Produzenten
La
Mayeya
yo!
La
Mayeya
yo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Disla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.