Текст и перевод песни La Melodia Perfecta feat. Jisa - El Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.
Santofimio
F.
Santofimio
Con
la
lírica
de
Cáceres
With
lyrics
by
Cáceres
Dices
que
ya
no
sientes
nada
You
say
you
don't
feel
anything
anymore
Pero
todo
es
una
ironía
But
it's
all
irony
Creo
que
la
memoria
te
falla
I
think
your
memory
is
failing
you
Recuerda
que
fue
hace
solo
dos
días
Remember
it
was
only
two
days
ago
Que
estamos
solos
pidiéndole
al
tiempo
(Jisa)
That
we
are
alone
asking
time
(Jisa)
Que
nos
regalara
la
oportunidad
To
give
us
the
opportunity
De
hacernos
de
todo,
afuera
y
adentro.
To
do
everything,
outside
and
inside.
Hasta
quedarnos
sin
aliento...
Until
we
are
breathless...
Dime
a
qué
estás
jugando
Tell
me
what
you're
playing
at
Porque
yo
no
lo
entiendo
Because
I
don't
understand
Dime
qué
está
pasando
Tell
me
what's
going
on
Con
lo
que
estamos
sintiendo
With
what
we're
feeling
Dime
si
estás
jugando
Tell
me
if
you're
playing
Si
te
estás
divirtiendo
If
you're
having
fun
Dime
que
me
tienes
mami
confundido
Tell
me
you've
got
me
confused,
mami
Si
es
un
juego
pa'
jugar
contigo
If
it's
a
game
to
play
with
you
Háblame
claro
amor
Talk
to
me
clearly,
love
Por
favor
define
esta
situación
Please
define
this
situation
Si
tú
me
quieres,
yo
te
extraño.
If
you
love
me,
I
miss
you.
Mejor
vamos
hacernos
daños
We
better
hurt
each
other
Besos
que
te
hacen
cosquillitas
y
te
sacan
suspiros
Kisses
that
tickle
you
and
make
you
sigh
Dame
un
beso
y
deja
de
jugar
conmigo
Give
me
a
kiss
and
stop
playing
with
me
Que
tú
sabes
que
con
un
beso
Because
you
know
that
with
a
kiss
Yo
te
hago
cosquillitas
y
te
sacó
suspiros
I
tickle
you
and
make
you
sigh
Con
solo
un
beso,
ven
dame
un
beso
y
déjate
de
eso.
With
just
a
kiss,
come
give
me
a
kiss
and
stop
that.
Dime
a
qué
estás
jugando
Tell
me
what
you're
playing
at
Porque
yo
no
lo
entiendo
Because
I
don't
understand
Dime
qué
está
pasando
Tell
me
what's
going
on
Con
lo
que
estamos
sintiendo
With
what
we're
feeling
Dime
si
estás
jugando
Tell
me
if
you're
playing
Si
te
estás
divirtiendo
If
you're
having
fun
Dime
que
me
tienes
mami
confundido
Tell
me
you've
got
me
confused,
mami
Si
es
un
juego
pa'
jugar
contigo
If
it's
a
game
to
play
with
you
Dime
que
me
tienes
mami
confundido
Tell
me
you've
got
me
confused,
mami
Si
es
un
juego
pa'
jugar
contigo
If
it's
a
game
to
play
with
you
Dices
que
ya
no
sientes
nada
You
say
you
don't
feel
anything
anymore
Pero
todo
es
una
ironía
But
it's
all
irony
Baby
dime
si
es
un
juego
Baby
tell
me
if
it's
a
game
Cuál
es
la
que
hay
What's
going
on
Pónteme
de
espalda
pa'
meterla
full
nice
Get
on
your
back
so
I
can
put
it
in
real
nice
Si
quieres
pasar
la
night
If
you
want
to
spend
the
night
Vente
pa'
mi
casa,
nos
metemos
en
la
piscina.
Come
to
my
house,
we'll
get
in
the
pool.
Y
nos
ponemos
bien
high
And
we
get
really
high
Si
le
damos
al
meneo
eh-oh-eh
If
we
give
it
to
the
shake
uh-oh-uh
Hoy
tú
vas
a
ver
Today
you
will
see
Como
te
volteo
al
derecho
y
al
revés
How
I
turn
you
inside
out
Ese
juego
que
tú
me
tienes
bebe
That
game
you
have
on
me
baby
Estamos
solos
pidiéndole
al
tiempo
(Jisa)
We
are
alone
asking
time
(Jisa)
Que
nos
regalara
la
oportunidad
To
give
us
the
opportunity
De
hacernos
de
todo,
afuera
y
adentro.
To
do
everything,
outside
and
inside.
Hasta
quedarnos
sin
aliento...
Until
we
are
breathless...
Dime
a
qué
estás
jugando
Tell
me
what
you're
playing
at
Porque
yo
no
lo
entiendo
Because
I
don't
understand
Dime
qué
está
pasando
Tell
me
what's
going
on
Con
lo
que
estamos
sintiendo
With
what
we're
feeling
Dime
si
estás
jugando
Tell
me
if
you're
playing
Si
te
estás
divirtiendo
If
you're
having
fun
Dime
que
me
tienes
mami
confundido
Tell
me
you've
got
me
confused,
mami
Si
es
un
juego
pa'
jugar
contigo
If
it's
a
game
to
play
with
you
(La
Melodía
Perfecta)
(La
Melodía
Perfecta)
Tú
me
entiendes
You
understand
me
Dime
que
me
tienes
mami
confundido
Tell
me
you've
got
me
confused,
mami
Si
es
un
juego
pa'
jugar
contigo
If
it's
a
game
to
play
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Clay, Frank Santofimio, Mario Cáceres, Reggi Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.