La Melodia Perfecta - Juntos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Melodia Perfecta - Juntos




Juntos
Вместе
Permíteme cerrar tus ojos
Разреши мне закрыть твои глаза
Con ambas manos suavemente
Мягко прикрыв их обеими руками
Tu corazón se sincroniza
Твоё сердце со мной синхронизируется
Contigo por el subconsiente
Вместе с тобой в глубинах подсознания
Sobrepasamos la escala de todos sonidos
Мы превысили пределы всех звуков
Latidos unidos, tu pecho conmigo
Объединенные удары сердца, твоя грудь прильнула к моей
le llamas paz
Ты называешь это покоем
Yo le llamo amor
Я называю это любовью
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Sientes que tu piel se eriza
Ты чувствуешь, как мурашки бегут по коже
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Tu cuerpo se paraliza
Твоё тело замирает
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Si te tomas de mi mano
Если ты возьмёшь меня за руку
Solo confía en pulso que nada nos sale mal
Просто доверься ритму, и у нас всё получится
Si estamos juntos
Если мы вместе
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Oh, juntos
О, вместе
Oh, juntos
О, вместе
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Permíteme entrar a tu oido
Позволь мне прошептать тебе на ушко
Con una voz que sutilmente
Тонким голосом, который мягко
Se sincronice con tu espalda
Как прикосновение к твоей спине
Y erice todo el continente
Поднимет на дыбы весь континент
Sobrepasemos la escala de todos sonidos
Мы превысим пределы всех звуков
Latidos unidos
Объединенные удары сердца
Tu pecho conmigo
Твоя грудь прильнула к моей
le llamas paz
Ты называешь это покоем
Yo le llamo amor
Я называю это любовью
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Sientes que tu piel se eriza
Ты чувствуешь, как мурашки бегут по коже
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Tu cuerpo se paraliza
Твоё тело замирает
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Si te tomas de mi mano
Если ты возьмёшь меня за руку
Solo confía en pulso que nada nos sale mal
Просто доверься ритму, и у нас всё получится
Si estamos juntos
Если мы вместе
Esto se puso para dos, solo para dos, solo tu y yo
Это для нас двоих, только для нас двоих, только ты и я
Y que el resplandor bendiga lo que dio nuestro Señor
И пусть благословенный свет озарит то, что дал нам Господь
¿Qué más le puedo pedir?, si contigo soy mejor
О чём ещё мне можно просить, раз с тобой я стал лучше?
Antes daba el 100%, el procentaje aumentó
Раньше я отдавал всего себя, но теперь я поднял планку
Te regalo la luna y todo el firmamento
Я дарю тебе луну и весь небосвод
Si estás cerca de yo me siento muy contento
Если ты рядом со мной, я чувствую себя так хорошо
Yo confio en tu pulso porque nada sale mal
Я доверяю твоему ритму, потому что у нас всё получится
Si estamos juntos
Если мы вместе
Juntos
Вместе
Juntos
Вместе
Juntos
Вместе
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Sientes que tu piel se eriza
Ты чувствуешь, как мурашки бегут по коже
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Tu cuerpo se paraliza
Твоё тело замирает
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
Si te tomas de mi mano
Если ты возьмёшь меня за руку
Solo confía en pulso que nada nos sale mal
Просто доверься ритму, и у нас всё получится
Si estamos juntos
Если мы вместе
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Ох, ох, ох, ох, ох)
La Melodía Perfecta
La Melodia Perfecta





Авторы: Juan Esteban Aristizabal, Descemer Bueno, Juan Fernando Fonseca Carrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.