Текст и перевод песни La Melodia Perfecta - Que Pasa
Han
pasado
tantas
cosas
Столько
всего
произошло
Y
has
cambiado
tu
manera
de
quererme
И
ты
изменил
свою
манеру
меня
любить
Hasta
de
hablarme
Даже
разговаривать
со
мной
No
sé
qué
paso
contigo
Не
знаю,
что
с
тобой
случилось
Si
valoras
lo
que
ambos
construimos
Если
ты
ценишь
то,
что
мы
вместе
создали
Porfa
dame
una
señal
de
que
puedes
seguir
Пожалуйста,
дай
мне
знак,
что
ты
можешь
продолжать
Y
caminar
conmigo
И
идти
со
мной
дальше
Las
promesas
que
se
fueron
por
la
borda
Обещания,
которые
пошли
прахом
Tantas
flores
de
regalo
Столько
цветов
в
подарок
Chocolates
que
perdieron
su
dulzura
Шоколадки,
которые
потеряли
свою
сладость
Porque
tu
actitud
tan
dura
si
contigo
fui
impecable
Почему
твое
отношение
такое
жесткое,
если
я
был
с
тобой
безупречен
Siento
que
me
falta
todo
corto
circuito
sin
cables
Чувствую,
что
у
меня
все
пропало,
короткое
замыкание
без
проводов
Ya,
ya
no
mas
no
puedo
así
Больше
так
не
могу
Con
tu
carácter
y
yo
así
С
твоим
характером
и
со
мной
Sufriendo
así,
tenemos
que
hablar
Так
страдаю,
нам
нужно
поговорить
Qué
pasa
si
sabes
que
yo
estoy
llorando
Что
происходит,
если
ты
знаешь,
что
я
плачу
Ya
no
puedo
seguir
sufriendo
Больше
не
могу
так
страдать
Dime
ya
lo
que
esta
pasando
Скажи
мне
уже,
что
происходит
Qué
pasa
si
sabes
que
me
siento
solo
Что
происходит,
если
ты
знаешь,
что
я
чувствую
себя
одиноким
Discúlpame
si
te
incomodo
Извини,
если
мешаю
Pero
di
qué
rayos
te
pasa
Но
скажи,
что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит
El
problema
no
es
tu
papá
pues
el
me
acepta
porque
hemos
Проблема
не
в
твоем
папе,
потому
что
он
принимает
меня,
потому
что
мы
Yo
sé
que
allí
hay
un
trasfondo
Я
знаю,
что
там
есть
подоплека
Que
me
tiene
consternado
Что
меня
беспокоит
Una
cosa
del
pasado
que
te
tiene
preocupada
Что-то
из
прошлого,
что
тебя
беспокоит
Pero
ya
no
me
quiere
me
lo
dijo
tu
almohada
Но
ты
меня
больше
не
любишь,
мне
так
сказала
твоя
подушка
Mmm
prende
el
teléfono,
por
qué
lo
apagas
Ммм,
включи
телефон,
почему
ты
его
выключаешь
Di
una
vez
que
no
quieres
nada
Скажи
сразу,
что
ничего
не
хочешь
Y
prende
el
teléfono
por
qué
lo
apagas
И
включи
телефон,
почему
ты
его
выключаешь
Di
de
una
vez
que
no
quieres
nada
Скажи
сразу,
что
ничего
не
хочешь
No
me
sorprende
de
verdad
que
estés
extraña
ya
que
sé
que
mi
Не
удивляюсь,
что
ты
странная,
ведь
знаю,
что
моя
Trabajo
me
consume
son
errores
que
se
asume
si
allí
hay
работа
меня
поглощает,
это
ошибки,
которые
допускаются,
если
там
есть
Alguien
que
te
sube
hasta
una
nube,
solo
afirmado
кто-то,
кто
вознесет
тебя
до
облаков,
просто
поверь
Y
veras
que
todo
fluye.
и
увидишь,
что
все
образуется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Sims, Yotuel Romero, Juan Daniel Abarca Lara, Victor Jose, Jose Tiago Sabino Pereira, Myles Morales, Mario Alberto Bautista Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.