La Melodia Perfecta - Tu Habitación - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Melodia Perfecta - Tu Habitación




Tu Habitación
Твоя комната
Veo en tus ojos total intención, que aseguran que te sientes lista
Вижу в твоих глазах явное желание, они говорят, что ты готова
Tu cuerpo son teclas, yo el compositor que me harán tocar sin ser pianista
Твое тело клавиши, я композитор, который будет играть на них, не будучи пианистом
Cierra la puerta de tu habitación girl
Закрой дверь своей комнаты, девочка
Que mi teléfono ya se apagó
Мой телефон уже выключен
Y si se enteran que importa la vida es muy corta para una preocupación
А если узнают, какая разница, жизнь слишком коротка для беспокойства
Cierra la puerta de tu habitación girl
Закрой дверь своей комнаты, девочка
Que mi teléfono ya se apagó
Мой телефон уже выключен
Y si se enteran que importa la vida es muy corta para una preocupación
А если узнают, какая разница, жизнь слишком коротка для беспокойства
Y yo te quiero así, así, así
И я хочу тебя такой, такой, такой
Bailandome a mi, a mi, a mi
Танцующей для меня, для меня, для меня
Y yo te quiero así, así, así
И я хочу тебя такой, такой, такой
Bailandome a mi, a mi, a mi
Танцующей для меня, для меня, для меня
Me da la leve impresión de que tu sexto sentido quiere que te cante lento, calentarte el oído
У меня такое чувство, что твое шестое чувство хочет, чтобы я спел тебе нежно, согревая твой слух
Una lluvia de estrellas pa la mujer más bella
Звездопад для самой красивой женщины
En espiral voy bajando, y en el cuello susurrando una canción que diga todo lo que esta pasando
По спирали я спускаюсь, и на шее шепчу песню, которая говорит обо всем, что происходит
Me tienes delirando, si es lo que estoy pensando
Ты сводишь меня с ума, если это то, о чем я думаю
Y yo te quiero así, así, así
И я хочу тебя такой, такой, такой
Bailandome a mi, a mi, a mi
Танцующей для меня, для меня, для меня
Cierra la puerta de tu habitación girl
Закрой дверь своей комнаты, девочка
Que mi teléfono ya se apagó
Мой телефон уже выключен
Y si se enteran que importa la vida es muy corta para una preocupación
А если узнают, какая разница, жизнь слишком коротка для беспокойства
Cierra la puerta de tu habitación girl
Закрой дверь своей комнаты, девочка
Que mi teléfono ya se apagó
Мой телефон уже выключен
Y si se enteran que importa la vida es muy corta para una preocupación
А если узнают, какая разница, жизнь слишком коротка для беспокойства
La luz ultravioleta ya puso azul, ese vestido blanco que tienes tu
Ультрафиолетовый свет окрасил в синий цвет это белое платье, которое на тебе
Si supieras que tengo unas ganas violentas de besarte en la boca
Если бы ты знала, как сильно я хочу поцеловать тебя в губы
Y gritar ante toda la gente que eres tan maravillosa
И кричать перед всеми людьми, какая ты замечательная
Quiero respirar y sin piedad hacerte suspirar
Хочу дышать и безжалостно заставлять тебя вздыхать
Tengo tanto tiempo con las ganas y no puedo más
Я так долго этого хочу и больше не могу
Atrevete que no lo puedes negar, tenemos corto circuito que debe estar ya ya
Решайся, ты не можешь отрицать, у нас короткое замыкание, которое должно быть уже сейчас
Veo en tus ojos total intención, que aseguran que te sientes lista
Вижу в твоих глазах явное желание, они говорят, что ты готова
Tu cuerpo son teclas, yo el compositor que me harán tocar sin ser pianista
Твое тело клавиши, я композитор, который будет играть на них, не будучи пианистом
La melodia perfecta
Идеальная мелодия
Gio, Gabo
Gio, Gabo
Omar Koonze
Omar Koonze
Crazy Town Music
Crazy Town Music
Vacilala, vacilala
Зажигай, зажигай
Y yo te quiero así (yo te quiero así), así, así (ponte pa mi bebé)
И я хочу тебя такой хочу тебя такой), такой, такой (иди ко мне, детка)
Bailandome a mi, a mi, a mi (así pegaito no no)
Танцующей для меня, для меня, для меня (вот так, близко, да-да)
Y yo te quiero así, así, así
И я хочу тебя такой, такой, такой
Bailandome a mi, a mi, a mi
Танцующей для меня, для меня, для меня





Авторы: Gabriel Martinez, Georman Martinez, Omar Sabino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.