Текст и перевод песни La Melodia Perfecta - Ya No Me Enamoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Enamoro
I'm Not Falling in Love Anymore
Hoy
te
digo
adiós
y
de
ti
me
alejo
hoy
Today
I
bid
you
farewell
and
I
am
now
leaving
you
Relativos
sentimientos,
fue
tuya
la
razón
Relative
feelings,
the
reason
was
mine
No
quiero
volverte
a
ver
I
don't
want
to
see
you
again
Aún
recuerdo
ese
ayer
I
still
remember
yesterday
Me
hiciste
mucho
daño,
no
te
perdonaré,
no
no.
You
hurt
me
a
lot,
I
won't
forgive
you,
no
no.
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
I'm
not
falling
in
love
anymore,
I'm
not
falling
in
love
anymore
Me
dejaste
solo
y
llorando
You
left
me
alone
and
crying
No
supiste
que
era
amor
Dime
tú
sí
mi
corazón
te
llama
ya
You
didn't
know
it
was
love
Tell
me
if
my
heart
calls
you
O
hay
una
aquí
a
mi
lado
hoy
Or
if
there's
someone
here
with
me
today
Yo
todo
te
lo
doy
I
give
you
everything
Cuando
estamos
los
dos
solos,
sólo
pienso
en
vosSí
te
soy
sincero,
eso
me
dolió
When
we're
alone,
I
only
think
about
you
Yes,
I'll
be
honest,
that
hurt
me
Jugaste
con
mi
vida
y
también
mi
amor
You
played
with
my
life
and
my
love
Es
que
tú
eres
lenta,
una
traicionera,
una
embustera
Because
you
are
slow,
a
traitor,
a
liar
Yo
sé
lo
que
tú
hacías
I
know
what
you
were
doing
Me
lo
dijo
a
mí
tu
amiga
Your
friend
told
me
Andate
con
tus
mentiras
Go
away
with
your
lies
Pero
acá
todo
se
termina
Esto
es
de
Venezuela,
Já!
But
it
all
ends
here
This
is
from
Venezuela,
Ha!
Tu
Melodía
Perfecta
Your
Perfect
Melody
Jean
Paul
el
increíble
Jean
Paul
the
incredible
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
I'm
not
falling
in
love
anymore,
I'm
not
falling
in
love
anymore
Me
dejaste
solo
y
llorando
You
left
me
alone
and
crying
No
supiste
que
era
amor
Jamás
pensaste
You
didn't
know
it
was
love
You
never
thought
Que
nunca
iba
a
olvidarte
That
I
was
never
going
to
forget
you
Que
tus
momentos
más
lindos
nunca
iban
a
borrarse
That
your
most
beautiful
moments
would
never
fade
Decías
que
me
amabas
cuando
en
realidad
me
odiabas
You
said
you
loved
me
when
you
actually
hated
me
Eran
esos
momentos
los
cuáles
yo
anhelaba
Those
were
the
moments
I
longed
for
Decías
que
me
querías,
me
adorabas
You
said
you
loved
me,
you
adored
me
Que
mi
corazón
a
ti
te
encantaba
Hoy
te
digo
adiós
y
de
ti
me
alejo
hoy
That
my
heart
enchanted
you
Today
I
bid
you
farewell
and
I
am
now
leaving
you
Relativos
sentimientos,
fue
tuya
la
razón
Relative
feelings,
the
reason
was
mine
No
quiero
volverte
a
ver
I
don't
want
to
see
you
again
Aún
recuerdo
ese
ayer
I
still
remember
yesterday
Me
hiciste
mucho
daño,
no
te
perdonaré,
no
no.
You
hurt
me
a
lot,
I
won't
forgive
you,
no
no.
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
I'm
not
falling
in
love
anymore,
I'm
not
falling
in
love
anymore
Me
dejaste
solo
y
llorando
You
left
me
alone
and
crying
No
supiste
que
era
amor
Las
oportunidades
sólo
se
presentan
una
vez
You
didn't
know
it
was
love
Opportunities
only
come
once
Y
algunas
para
decidir
tu
futuro
And
some
to
decide
your
future
¡Súbele,
Ran!
Turn
it
up,
Ran!
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
I'm
not
falling
in
love
anymore,
I'm
not
falling
in
love
anymore
Me
dejaste
solo
y
llorando
You
left
me
alone
and
crying
No
supiste
que
era
amor
You
didn't
know
it
was
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Martinez
Альбом
Como Tu
дата релиза
22-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.