La Melodia Perfecta - Ya No Me Enamoro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Melodia Perfecta - Ya No Me Enamoro




Ya No Me Enamoro
I'm Not Falling in Love Anymore
Hoy te digo adiós y de ti me alejo hoy
Today I bid you farewell and I am now leaving you
Relativos sentimientos, fue tuya la razón
Relative feelings, the reason was mine
No quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Aún recuerdo ese ayer
I still remember yesterday
Me hiciste mucho daño, no te perdonaré, no no.
You hurt me a lot, I won't forgive you, no no.
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
I'm not falling in love anymore, I'm not falling in love anymore
Me dejaste solo y llorando
You left me alone and crying
No supiste que era amor Dime mi corazón te llama ya
You didn't know it was love Tell me if my heart calls you
O hay una aquí a mi lado hoy
Or if there's someone here with me today
Yo todo te lo doy
I give you everything
Cuando estamos los dos solos, sólo pienso en vosSí te soy sincero, eso me dolió
When we're alone, I only think about you Yes, I'll be honest, that hurt me
Jugaste con mi vida y también mi amor
You played with my life and my love
Es que eres lenta, una traicionera, una embustera
Because you are slow, a traitor, a liar
Yo lo que hacías
I know what you were doing
Me lo dijo a tu amiga
Your friend told me
Andate con tus mentiras
Go away with your lies
Pero acá todo se termina Esto es de Venezuela, Já!
But it all ends here This is from Venezuela, Ha!
Tu Melodía Perfecta
Your Perfect Melody
Jean Paul el increíble
Jean Paul the incredible
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
I'm not falling in love anymore, I'm not falling in love anymore
Me dejaste solo y llorando
You left me alone and crying
No supiste que era amor Jamás pensaste
You didn't know it was love You never thought
Que nunca iba a olvidarte
That I was never going to forget you
Que tus momentos más lindos nunca iban a borrarse
That your most beautiful moments would never fade
Decías que me amabas cuando en realidad me odiabas
You said you loved me when you actually hated me
Eran esos momentos los cuáles yo anhelaba
Those were the moments I longed for
Decías que me querías, me adorabas
You said you loved me, you adored me
Que mi corazón a ti te encantaba Hoy te digo adiós y de ti me alejo hoy
That my heart enchanted you Today I bid you farewell and I am now leaving you
Relativos sentimientos, fue tuya la razón
Relative feelings, the reason was mine
No quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Aún recuerdo ese ayer
I still remember yesterday
Me hiciste mucho daño, no te perdonaré, no no.
You hurt me a lot, I won't forgive you, no no.
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
I'm not falling in love anymore, I'm not falling in love anymore
Me dejaste solo y llorando
You left me alone and crying
No supiste que era amor Las oportunidades sólo se presentan una vez
You didn't know it was love Opportunities only come once
Y algunas para decidir tu futuro
And some to decide your future
¡Súbele, Ran!
Turn it up, Ran!
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
I'm not falling in love anymore, I'm not falling in love anymore
Me dejaste solo y llorando
You left me alone and crying
No supiste que era amor
You didn't know it was love





Авторы: Nelson Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.