Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
nos
amamos
y
al
otro
nos
odiamos
Einen
Tag
lieben
wir
uns
und
am
nächsten
hassen
wir
uns
Pero
por
la
noche
en
la
cama
mami
Aber
nachts
im
Bett,
Baby
Todo
lo
arreglamos,
lo
arreglamos
Bringen
wir
alles
in
Ordnung,
bringen
wir
es
in
Ordnung
Bebé
tú
y
yo
haciéndolo,
haciéndolo
Baby,
du
und
ich,
dabei,
dabei
Bebé
tú
y
yo
besándonos,
en
la
reconciliación
Baby,
du
und
ich,
küssen
uns,
bei
der
Versöhnung
Bebé
tú
y
yo
haciéndolo,
haciéndolo
Baby,
du
und
ich,
dabei,
dabei
Bebé
tú
y
yo
besándonos,
en
la
reconciliación
Baby,
du
und
ich,
küssen
uns,
bei
der
Versöhnung
Un
amor
de
locos
sube
y
baja
como
la
marea
Eine
verrückte
Liebe,
steigt
und
fällt
wie
die
Gezeiten
Peleas
siempre
hay,
no
somos
la
única
pareja
Streit
gibt
es
immer,
wir
sind
nicht
das
einzige
Paar
Entre
los
celos
y
quejas
todo
a
un
lado
se
queda
Zwischen
Eifersucht
und
Beschwerden
bleibt
alles
beiseite
Porque
en
materia
sexual
sé
como
hacer
la
tarea
Denn
in
sexueller
Hinsicht
weiß
ich,
wie
ich
meine
Hausaufgaben
mache
Y
te
mantienes,
te
quieres
ir,
pero
en
las
noches
te
vienes
y
me
hago
sentir
Und
du
bleibst,
du
willst
gehen,
aber
nachts
kommst
du
und
ich
lasse
es
dich
fühlen
Y
sé
que
te
gusta,
y
te
hace
olvidar
lo
que
te
disgusta,
el
placer
todo
lo
ajusta...
Und
ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
und
es
lässt
dich
vergessen,
was
dich
stört,
die
Lust
regelt
alles...
Y
es
por
tonterías
lo
sé
Und
es
ist
wegen
Kleinigkeiten,
ich
weiß
es
Algo
de
momento
que
arreglamos
después
Etwas
Momentanes,
das
wir
später
regeln
Te
miro
a
los
ojos
Ich
sehe
dir
in
die
Augen
Y
de
mi
enojo
me
despojo
Und
lege
meinen
Ärger
ab
Ah,
en
la
cama
baby
come
ova
Ah,
im
Bett
Baby,
komm
rüber
Tenemos
la
terapia
en
mi
alcoba
Wir
haben
die
Therapie
in
meinem
Schlafzimmer
Ahí
todo
se
controla
Dort
ist
alles
unter
Kontrolle
Nunca
te
dejaré
sola
Ich
werde
dich
niemals
allein
lassen
Bebé
tú
y
yo
haciéndolo,
haciéndolo
Baby,
du
und
ich,
dabei,
dabei
Bebé
tú
y
yo
besándonos,
en
la
reconciliación
Baby,
du
und
ich,
küssen
uns,
bei
der
Versöhnung
Bebé
tú
y
yo
haciéndolo,
haciéndolo
Baby,
du
und
ich,
dabei,
dabei
Bebé
tú
y
yo
besándonos,
en
la
reconciliación
Baby,
du
und
ich,
küssen
uns,
bei
der
Versöhnung
Si
dices
que
me
amas,
descarga
tu
rabia
en
la
cama,
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
lass
deine
Wut
im
Bett
raus,
Ay,
si
peleamos
mañana,
descarga
tu
rabia
en
la
cama
mami
Ay,
wenn
wir
uns
morgen
streiten,
lass
deine
Wut
im
Bett
raus,
Baby
Si
dices
que
me
amas,
descarga
tu
rabia
en
la
cama,
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
lass
deine
Wut
im
Bett
raus,
Ay,
si
peleamos
mañana,
descarga
tu
rabia
en
la
cama
mami
Ay,
wenn
wir
uns
morgen
streiten,
lass
deine
Wut
im
Bett
raus,
Baby
Primero
baja,
luego
yo
bajo
Zuerst
gehst
du
runter,
dann
gehe
ich
runter
Paso
por
paso
porque
no
quiero
atajos
Schritt
für
Schritt,
denn
ich
will
keine
Abkürzungen
Mami
no
quiero
más
pleito
Baby,
ich
will
keinen
Streit
mehr
Haciéndote
el
amor
me
deleito
Wenn
ich
mit
dir
Liebe
mache,
genieße
ich
es
Y
la
cosa
se
pone
seria
Und
die
Sache
wird
ernst
No
quiero
quedar
como
un
polvo
a
medias
Ich
will
nicht
wie
eine
halbe
Nummer
enden
Y
la
cosa
se
pone
seria
Und
die
Sache
wird
ernst
Y
convertimos
en
sexo
la
histeria
Und
wir
verwandeln
die
Hysterie
in
Sex
Tú
y
yo
haciéndolo,
haciéndolo
Du
und
ich,
dabei,
dabei
Bebé
tú
y
yo
besándonos,
en
la
reconciliación
Baby,
du
und
ich,
küssen
uns,
bei
der
Versöhnung
Bebé
tú
y
yo
haciéndolo,
haciéndolo
Baby,
du
und
ich,
dabei,
dabei
Bebé
tú
y
yo
besándonos,
en
la
reconciliación
Baby,
du
und
ich,
küssen
uns,
bei
der
Versöhnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Tomlinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.