La Mente - Conexiones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mente - Conexiones




Conexiones
Связи
Hijo la gente se muere
Милая, люди умирают
Y duele pero vibra el corazon
И больно, но сердце вибрирует
Recordando al abuelo, tu bisabuelo
Вспоминая дедушку, твоего прадедушку
Y a la gente buena que nos dejo
И добрый людей, которые нас покинули
Pero ronda la mente, ronda la mente
Но витает в голове, витает в голове
Hoy dia los muertos vamos a festejar
Сегодня мёртвых мы будем праздновать
Los vivos llegan con flores
Живые приходят с цветами
Viejas canciones empiezan a sonar
Старые песни начинают звучать
Recuerdan tiempos mejores
Вспоминают времена получше
Salimos del sueño y vamos a abrazar
Выходим из сна и идём обнимать
A toda la gente que nos vino a visitar
Всех людей, которые пришли нас навестить
Contamos que ahora todo esta mejor
Рассказываем, что теперь все стало лучше
Que estamos mas tranquilos y ya no hay mas dolor
Что мы спокойнее и больше нет боли
Que no tengo miedo de no regresar
Что я не боюсь не вернуться
Estoy con los mios y este es mi lugar
Я со своими, и это моё место
No es necesario para poder ver
Не обязательно, чтобы видеть
Siempre una luz vayas a encender
Всегда зажигать свет
Tu mismo ilumina tu sendero
Ты сам освещаешь свой путь
Para que tu caminar siempre sea certero
Чтобы твое путешествие всегда было верным
En los corazones busca conexiones
В сердцах ищи связи
Con otras nuevas dimensiones
С новыми измерениями
El fin del ciclo y el genesis
Завершение цикла и исток
Dice el aprendiz
Говорит ученик
Buscando la raiz se pisa la cola
Ища корень, наступаешь на хвост
Sin saber
Не понимая
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Siempre estan aqui
Они всегда здесь
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Siempre estan aqui
Они всегда здесь
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Siempre estan aqui
Они всегда здесь
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Viven aqui
Живут здесь
Ayer fui al cielo y en los portales
Вчера я был на небесах и в порталах
Haciendo malabares vi a mi pata Zandor
Жонглируя, я видел своего товарища Зандора
Saltaba y sonreia y la gente lo aplaudia
Он прыгал и улыбался, и люди ему аплодировали
En una eterna y celestial ovacion
В вечной и небесной овации
Para mi la conexion llego en forma de humo
Для меня эта связь пришла в виде дыма
Y detras de el pude ver a Marley con Prodam
И за ним я увидел Марли с Продамом
Ambos alternaban su participacion
Оба поочерёдно участвовали
Para con La Mente en esta conexion
Для La Mente в этой связи
Hoy dia los muertos vamos a festejar
Сегодня мёртвых мы будем праздновать
Viejas canciones empiezan a sonar
Старые песни начинают звучать
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Siempre estan aqui
Они всегда здесь
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Siempre estan aqui
Они всегда здесь
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Siempre estan aqui
Они всегда здесь
No estan muertos, nuestros muertos
Не умерли, наши мертвецы
Señora Chelin y Don Arturo
Сеньора Шелин и дон Артуро
Guien a sus hijos por el camino seguro
Ведите своих детей по верному пути
Gina Soldevilla Castelares
Джина Солдевилья Кастелярес
Protege a tus nietos de todos los males
Защищай своих внуков от всех бед
Hijo la gente se muere
Милая, люди умирают
Y duele pero vibra el corazon
И больно, но сердце вибрирует
Recordando a Martin Aragon
Вспоминая Мартина Арагона
Y a Carmencita del Prado
И Карменситу дель Прадо
Sonrie Constantino Carvallo Rey
Улыбайся, Константино Карвалло Рей
Y el Niño Heroe Roberto Wiesse
И герой-ребёнок Роберто Визе





Авторы: Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.