Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fastidiado
Der Genervte
Hoy
dia
estoy
recontra
asao
Heute
bin
ich
total
genervt
En
pleno
invierno
Mitten
im
Winter
Y
acalorao,
fastidiao
Und
mir
ist
heiß,
ich
bin
angeödet
Toa
la
gente
a
mi
costao
Alle
Leute
um
mich
herum
Riendose
de
mi
Lachen
mich
aus
Diciendose
alejate
de
mi,
gato
negro
Sagen
zueinander,
geh
weg
von
mir,
schwarze
Katze
Como
si
yo
fuera
un
icono
asaroso
Als
wäre
ich
eine
Ikone
des
Pechs
Desastrozo,
un
calamitoso
Katastrophal,
ein
Unglücksrabe
Como
Laura
Bozo
Wie
Laura
Bozo
Para
mi
la
vida
no
sonrie
maternal
Für
mich
lächelt
das
Leben
nicht
mütterlich
Para
mi
que
a
la
vida
yo
le
caigo
mal
Ich
glaube,
das
Leben
mag
mich
nicht
Para
mi
la
vida
no
resulta
personal
Für
mich
ist
das
Leben
nicht
persönlich
Cruzo
el
parque
Ich
überquere
den
Park
Y
llego
a
la
pedro
de
osa
Und
komme
zur
Pedro
de
Osma
Una
niña
viene
y
me
pida
una
limosna
Ein
kleines
Mädchen
kommt
und
bittet
mich
um
ein
Almosen
Como
me
habra
visto
Wie
sie
mich
wohl
angesehen
hat
Que
hasta
se
compadecio
Dass
sie
sogar
Mitleid
hatte
Voy
le
entrego
una
moneda
Ich
gebe
ihr
eine
Münze
Toma
para
que
te
compres
tu
entrada
a
Acho
Hier,
damit
du
dir
eine
Eintrittskarte
für
Acho
kaufen
kannst
Marciano
de
fruta
Marsmensch
aus
Obst
Iba
caminando
por
la
2 de
mayo
Ich
ging
die
2 de
Mayo
entlang
Una
combi
acelera
me
quiere
matar
Ein
Kleinbus
beschleunigt,
will
mich
umbringen
Me
alumbra
y
me
dice
naaah
Er
leuchtet
mich
an
und
sagt
naaah
Para
mi
la
vida
no
sonrie
maternal
Für
mich
lächelt
das
Leben
nicht
mütterlich
Para
mi
que
a
la
vida
yo
le
caigo
mal
Ich
glaube,
das
Leben
mag
mich
nicht
Para
mi
la
vida
no
resulta
personal
Für
mich
ist
das
Leben
nicht
persönlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.