Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
el
peaton
pero
llego
volando
Der
Fußgänger
kam
an,
aber
er
kam
fliegend
Atras
se
quedaron
los
que
venian
manejando
Hinten
blieben
die
zurück,
die
fuhren
Mirenlos
a
todos
siguen
pedaleando
Schau
sie
dir
alle
an,
sie
treten
weiter
in
die
Pedale
Y
solitos
se
van
auyentando
Und
ganz
allein
ziehen
sie
sich
zurück
Porque
llego
el
peaton
pero
llego
volando
Denn
der
Fußgänger
kam
an,
aber
er
kam
fliegend
Tengo
suficiente
con
dos
piernas
y
una
mente
Ich
habe
genug
mit
zwei
Beinen
und
einem
Verstand
Ninguna
carretera
camino
transparente
Keine
Straße,
ich
gehe
transparent
Los
ojos
para
atras
y
la
vista
pa
delante
Die
Augen
nach
hinten
und
der
Blick
nach
vorn
Soy
primo
hermano
del
tripulante
Ich
bin
die
Cousine
des
Besatzungsmitglieds
Nunca
nadie
se
queja
ni
se
atrave
a
discutir
Niemals
beschwert
sich
jemand
oder
wagt
es
zu
diskutieren
Porque
cuando
me
llaman
soy
el
primero
en
asistir
Denn
wenn
man
mich
ruft,
bin
ich
die
Erste,
die
erscheint
Nunca
falla
el
peaton
Der
Fußgänger
versagt
nie
Porque
no
viaja
con
el
monton
Weil
er
nicht
mit
der
Masse
reist
Y
aunque
le
cueste
trabajo
Und
auch
wenn
es
ihn
Mühe
kostet
Sabe
alzar
el
vuelo
bajo
Weiß
er,
tief
abzuheben
Y
desde
el
cielo
suele
sonreir
Und
vom
Himmel
lächelt
er
gewöhnlich
Mientras
piensa
como
destruir
Während
er
darüber
nachdenkt,
wie
er
zerstören
kann
A
los
conductores
Die
Fahrer
Y
los
traidores
Und
die
Verräter
Y
a
ti
tambien
Und
dich
auch
Llego
el
peaton
pero
llego
volando
Der
Fußgänger
kam
an,
aber
er
kam
fliegend
Atras
se
quedaron
los
que
venian
manejando
Hinten
blieben
die
zurück,
die
fuhren
Mirenlos
a
todos
siguen
pedaleando
Schau
sie
dir
alle
an,
sie
treten
weiter
in
die
Pedale
Y
solitos
se
van
auyentando
Und
ganz
allein
ziehen
sie
sich
zurück
Porque
llego
el
peaton
y
dijo
Denn
der
Fußgänger
kam
an
und
sagte
Tengo
suficiente
con
dos
piernas
y
una
mente
Ich
habe
genug
mit
zwei
Beinen
und
einem
Verstand
En
tu
carro
ya
no
entramos
tu
familia
mas
mi
gente
In
dein
Auto
passen
wir
nicht
mehr,
deine
Familie
plus
meine
Leute
Y
si
de
repente
hoy
te
saco
al
frente
Und
wenn
ich
dich
heute
plötzlich
nach
vorne
hole
Pa
que
cantes
con
la
mente
Damit
du
mit
dem
Verstand
singst
Y
me
pinto
caminando
Und
ich
mache
mich
zu
Fuß
davon
Y
atras
te
los
voy
dejando
Und
hinten
lasse
ich
sie
dir
zurück
Peaton
avanzando
por
las
vias
del
señor
Fußgänger,
der
auf
den
Wegen
des
Herrn
voranschreitet
Aterriza
en
el
cielo
y
le
imprime
su
color
Er
landet
im
Himmel
und
drückt
ihm
seine
Farbe
auf
Y
desde
el
cielo
suele
sonreir
Und
vom
Himmel
lächelt
er
gewöhnlich
Mientras
piensa
como
destruir
Während
er
darüber
nachdenkt,
wie
er
zerstören
kann
A
los
conductores
Die
Fahrer
Y
los
traidores
Und
die
Verräter
Y
a
ti
tambien
Und
dich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.