La Mente - El Veterinauta (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mente - El Veterinauta (En Vivo)




El Veterinauta (En Vivo)
Veterinaut (Live)
Cura el veterinauta
The Veterinarian heals
Sana a la bestia humana
Heals the human beast
Cura
Heals
Sana
Heals
Va caminando en la luna y encontró una vieja bandera del imperio
He walks on the moon and finds an old flag of the empire
Sonriendo la sacó, la victoria se logró, una de La Mente colocó
He smiles, takes it out, and declares victory
Cura el veterinauta
The Veterinarian heals
Se despertó el animal y de mal humor
The animal wakes up in a bad mood
Toma, toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it, take it
Toma tú, toma tú, toma
Take it, take it, take it
Toma, toma, toma
Take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
Astroperro o el veterinauta, se despertó el animal de mal humor
Space dog or the veterinarian, the animal wakes up in a bad mood
Sombras espaciales, guerras con acrobacia
Space shadows, wars with acrobatics
Vuelan, vuelan los astroperros enviados al cielo
The space dogs fly, sent to the heavens
En misiones que son traiciones a la gente
On missions that are betrayals to the people
Que no se enfrentan contra esta mente
Who don't stand against this mind
Que son estrechas y mal hechas
That is narrow and ill-made
Que se refugian en tus cuernos
That takes refuge in your horns
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos
End it once and for all, I'm running out of notebooks
Que se refugian en tus cuernos
That takes refuge in your horns
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos para poder escribir
End it once and for all, I'm running out of notebooks to write in
Toma, toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it, take it
Toma tú, toma tú, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma, pa′ que tengas uno
Take it, take it, take it, take it, so you have one
Uno
One
no eres como yo
You're not like me
Lo que necesitaba, lo que yo esperaba, te digo que
What I needed, what I expected, I'll tell you that
no eres como yo
You're not like me
Lo que necesitaba, lo que yo esperaba, te digo que
What I needed, what I expected, I'll tell you that
Toma, toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it, take it
Toma tú, toma tú, toma, to-to-toma, toma
Take it, take it, take it, take it, take it
Toma, toma, toma, toma, pa' que tengas un Perú
Take it, take it, take it, take it, so you have a Peru
En Perusalén
In Jerusalem
Astroperro o el veterinauta, se despertó el animal de mal humor
Space dog or the veterinarian, the animal wakes up in a bad mood
¡Toma, toma, toma, toma, toma tú!
Take it, take it, take it, take it, take it!
¡Toma, que toma, que toma!
Take it, that you take it, that you take it!
¡Toma, toma tú!
Take it, take it!
¡Que toma, que toma tú!
That you take it, that you take it!





Авторы: Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.