Текст и перевод песни La Mente - Falta la Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta la Mitad
Missing Half
¿Estamos
grabando?
Are
we
recording?
Tengo
la
secuencia,
tengo
la
cadencia
I've
got
the
sequence,
I've
got
the
cadence
Tengo
la
estructura,
ya
sé
cuánto
dura
I've
got
the
structure,
I
know
how
long
it
lasts
Tengo
los
arreglos,
ese
no
es
problema
I've
got
the
arrangements,
that's
not
a
problem
Tengo
casi
todo
para
un
nuevo
tema
I've
got
almost
everything
for
a
new
track
Tengo
el
principio,
tengo
el
final
I've
got
the
beginning,
I've
got
the
ending
Tengo
casi
todo
pero
falta
la
mitad
I've
got
almost
everything,
but
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Tengo
casi
todo
pero
falta
la
mitad
I've
got
almost
everything,
but
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Tengo
casi
todo
pero
falta
la
mitad
I've
got
almost
everything,
but
half
is
missing
Yo
sé
que
estás
cansado,
que
mucho
has
caminado
I
know
you're
tired,
that
you've
walked
a
lot
Que
son
muchas
batallas
y
no
siempre
se
ha
ganado
That
there
are
many
battles,
and
you
don't
always
win
Sé
que
lo
que
quieres
es
llegar
y
descansar
I
know
that
what
you
want
is
to
arrive
and
rest
Pero
aun
nos
falta,
nos
falta
la
mitad
But
we
still
have
a
way
to
go,
we
are
missing
half
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Mucho
se
ha
avanzado
pero
falta
la
mitad
A
lot
has
been
done,
but
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Mucho
se
ha
avanzado
pero
falta
la
mitad
A
lot
has
been
done,
but
half
is
missing
En
la
vida
íntima,
somos
complemento
In
our
intimate
life,
we
are
complements
Cóncavo
y
convexo,
somos
unidad
Concave
and
convex,
we
are
one
Pero
cuando
te
fuiste
y
me
dejaste
en
soledad
But
when
you
left
and
left
me
alone
Mi
cuerpo
repetía:
"Falta
la
mitad"
My
body
repeated:
"Half
is
missing"
En
Medio
Oriente
falta
la
mitad
In
the
Middle
East,
half
is
missing
Para
el
medio
diente
falta
la
mitad
For
half
a
tooth,
half
is
missing
Para
la
luna
llena
aun
nos
falta
la
mitad
For
the
full
moon,
we
are
still
missing
half
Estrella
de
la
Muerte,
falta
la
mitad
Death
Star,
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Falta
la
mitad
de
la
mitad
Half
of
the
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Falta
la
mitad
de
la
mitad
de
la
mitad
Half
of
the
half
of
the
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Falta
la
mitad
de
la
mitad
de
la
mitad
Half
of
the
half
of
the
half
is
missing
Qué
calamidad
esta
humanidad
What
a
calamity
this
humanity
is
Ahora
solo
piensa
en
acumular
Now
it
only
thinks
about
accumulating
Dice
que
tiene
de
todo,
pero
no
es
verdad
It
says
that
it
has
everything,
but
it's
not
true
Aun
le
falta,
le
falta
la
mitad
It's
still
missing,
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
¿Cuánto
faltará
para
que
terminen
el
disco?
How
long
until
they
finish
the
record?
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
¿Cuánto
faltará
para
que
termine
el
show?
How
long
until
the
show
is
over?
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
¿Cuánto
presupuesto
falta
para
el
proyecto?
How
much
budget
is
missing
for
the
project?
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
(Vamo'
ahí)
(Let's
go
there)
Que
no
falta
na,
que
no
falta
na
Nothing
is
missing,
nothing
is
missing
(¿Cuánto
falta?)
Que
no
falta
na
(How
much
is
missing?)
Nothing
is
missing
¿Cuánto
faltará?
How
long
until?
Dilo,
Manuel
Say
it,
Manuel
Creo
que
la
mitad
I
think
half
Convierte
la
mitad
en
unidad
Turn
half
into
one
Y
la
cuarta
parte
será
la
mitad
(mitad)
And
the
quarter
will
be
half
(half)
Pero
para
completar
la
unidad,
falta
But
to
complete
the
unit,
it's
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Ay,
mucha
pregunta
hace
el
periodista
Oh,
the
journalist
asks
a
lot
of
questions
¿Cuánto
faltará
para
que
termine
la
entrevista?
How
long
until
the
interview
is
over?
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Falta
la
mitad,
falta
la
mitad
Half
is
missing,
half
is
missing
Ya
tienes
el
entero,
pero
quieres
el
doble
You
already
have
the
whole,
but
you
want
double
Ya
tienes
el
entero,
pero
quieres
el
doble
You
already
have
the
whole,
but
you
want
double
Ya
tienes
el
entero,
pero
quieres
el
doble
You
already
have
the
whole,
but
you
want
double
Triple,
cuádruple...
Triple,
quadruple...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.