La Mente - Falta la Mitad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mente - Falta la Mitad




Falta la Mitad
Missing Half
¿Estamos grabando?
Are we recording?
Tengo la secuencia, tengo la cadencia
I've got the sequence, I've got the cadence
Tengo la estructura, ya cuánto dura
I've got the structure, I know how long it lasts
Tengo los arreglos, ese no es problema
I've got the arrangements, that's not a problem
Tengo casi todo para un nuevo tema
I've got almost everything for a new track
Tengo el principio, tengo el final
I've got the beginning, I've got the ending
Tengo casi todo pero falta la mitad
I've got almost everything, but half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Tengo casi todo pero falta la mitad
I've got almost everything, but half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Tengo casi todo pero falta la mitad
I've got almost everything, but half is missing
Yo que estás cansado, que mucho has caminado
I know you're tired, that you've walked a lot
Que son muchas batallas y no siempre se ha ganado
That there are many battles, and you don't always win
que lo que quieres es llegar y descansar
I know that what you want is to arrive and rest
Pero aun nos falta, nos falta la mitad
But we still have a way to go, we are missing half
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Mucho se ha avanzado pero falta la mitad
A lot has been done, but half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Mucho se ha avanzado pero falta la mitad
A lot has been done, but half is missing
En la vida íntima, somos complemento
In our intimate life, we are complements
Cóncavo y convexo, somos unidad
Concave and convex, we are one
Pero cuando te fuiste y me dejaste en soledad
But when you left and left me alone
Mi cuerpo repetía: "Falta la mitad"
My body repeated: "Half is missing"
En Medio Oriente falta la mitad
In the Middle East, half is missing
Para el medio diente falta la mitad
For half a tooth, half is missing
Para la luna llena aun nos falta la mitad
For the full moon, we are still missing half
Estrella de la Muerte, falta la mitad
Death Star, half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Falta la mitad de la mitad
Half of the half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Falta la mitad de la mitad de la mitad
Half of the half of the half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Falta la mitad de la mitad de la mitad
Half of the half of the half is missing
Qué calamidad esta humanidad
What a calamity this humanity is
Ahora solo piensa en acumular
Now it only thinks about accumulating
Dice que tiene de todo, pero no es verdad
It says that it has everything, but it's not true
Aun le falta, le falta la mitad
It's still missing, half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
¿Cuánto faltará para que terminen el disco?
How long until they finish the record?
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
¿Cuánto faltará para que termine el show?
How long until the show is over?
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
¿Cuánto presupuesto falta para el proyecto?
How much budget is missing for the project?
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
(Vamo' ahí)
(Let's go there)
Que no falta na, que no falta na
Nothing is missing, nothing is missing
(¿Cuánto falta?) Que no falta na
(How much is missing?) Nothing is missing
¿Cuánto faltará?
How long until?
No
I don't know
Dilo, Manuel
Say it, Manuel
Creo que la mitad
I think half
Convierte la mitad en unidad
Turn half into one
Y la cuarta parte será la mitad (mitad)
And the quarter will be half (half)
Pero para completar la unidad, falta
But to complete the unit, it's missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Ay, mucha pregunta hace el periodista
Oh, the journalist asks a lot of questions
¿Cuánto faltará para que termine la entrevista?
How long until the interview is over?
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Falta la mitad, falta la mitad
Half is missing, half is missing
Ya tienes el entero, pero quieres el doble
You already have the whole, but you want double
Ya tienes el entero, pero quieres el doble
You already have the whole, but you want double
Ya tienes el entero, pero quieres el doble
You already have the whole, but you want double
Triple, cuádruple...
Triple, quadruple...





Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.