Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
disparando
la
onda
que
va
rebotando
en
las
montañas
Ich
sende
die
Welle
aus,
die
an
den
Bergen
widerhallt
Voy
defendiendo
con
sangre
los
límites
de
mi
jurisdicción
Ich
verteidige
mit
Blut
die
Grenzen
meines
Herrschaftsbereichs
Voy
cabalgando
ronsocos
y
pastando
a
los
otorongos
Ich
reite
auf
Ronsocos
und
hüte
die
Otorongos
Mis
alimentos
los
hongos
que
me
dan
felicidad
Meine
Nahrung
sind
die
Pilze,
die
mir
Glückseligkeit
geben
De
colores,
de
colores,
de
colores
In
Farben,
in
Farben,
in
Farben
Atravesando
los
Andes
me
protege
el
cielo
azul
Während
ich
die
Anden
durchquere,
beschützt
mich
der
blaue
Himmel
Tengo
comisarios
en
los
aires
que
son
como
tú
Ich
habe
Kommissare
in
der
Luft,
die
sind
wie
du
Desde
aquí,
veo
más
bonito
el
Perú
Von
hier
aus
sehe
ich
Peru
schöner
De
colores,
de
colores,
de
colores
In
Farben,
in
Farben,
in
Farben
Kuntur
- Kuntur
- Kunturman
Kuntur
- Kuntur
- Kunturman
Por
el
aire,
por
el
mar
Durch
die
Luft,
über
das
Meer
Voy
disparando
palabras
al
oído
enemigo
Ich
schieße
Worte
ins
feindliche
Ohr
Voy
ayudando
al
amigo
y
al
que
sabe
valorar
Ich
helfe
dem
Freund
und
dem,
der
zu
schätzen
weiß
Tus
colores,
psicotrópicos,
electrópicos
huelen
mal
Deine
Farben,
psychotropisch,
elektropisch,
riechen
schlecht
Por
el
aire
Kunturman,
poderoso
gobierna
en
el
cielo
Durch
die
Luft,
Kunturman,
mächtig
herrscht
er
am
Himmel
Por
el
aire
Kunturman,
generoso
regando
los
cerros
Durch
die
Luft,
Kunturman,
großzügig
bewässert
er
die
Berge
(Kuntur
- Kuntur)
(Kuntur
- Kuntur)
Kuntur
- Kuntur
- Kunturman
Kuntur
- Kuntur
- Kunturman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.