La Mente - La Palabra del Ciego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mente - La Palabra del Ciego




La Palabra del Ciego
The Word of the Blind
A ver, a ver
Let's see, let's see,
¿Qué vas a responder?
What are you going to answer?
Explícalo despacio para poderte entender
Explain it slowly so I can understand you
Después de tanto ruido que empezaste a hacer
After all the noise you started making
Hace tiempo no te puedo ni reconocer
I can't even recognize you anymore
A ver, a ver
Let's see, let's see,
¿Qué vas a responder?
What are you going to answer?
Explícalo despacio para poderte entender
Explain it slowly so I can understand you
Después de tanto ruido que empezaste a hacer
After all the noise you started making
Hace tiempo no te puedo ni reconocer
I can't even recognize you anymore
Y ya estás, otra vez, hablando de lo mismo
And there you are, again, talking about the same thing
Hasta en las canciones que no salen en el disco
Even in the songs that don't make it to the album
Acelerando al frente del abismo
Speeding towards the edge of the abyss
Alimentando tu fundamentalismo
Fueling your fundamentalism
Detrás del maquillaje te escondes sin coraje
You hide behind the makeup, you're a coward
No quieres que te vea, me haces espionaje
You don't want me to see you, you're spying on me
Estoy alerta, yo ya me di cuenta
I'm on alert, I've already noticed
No mira con los ojos, el ciego puede ver
He doesn't see with his eyes, the blind man can see
Y oler los corazones de la gente
And smell the hearts of people
No mira con los ojos, el ciego puede ver
He doesn't see with his eyes, the blind man can see
Y oler los corazones de la gente
And smell the hearts of people
Si no hay, si no hay tendremos que inventar
If it's not there, if it's not there we'll have to invent it
Tendremos que hacer magia para poder caminar
We'll have to make magic to be able to walk
Si no hay, si no hay tendremos que inventar
If it's not there, if it's not there we'll have to invent it
Tendremos que hacer magia para poder caminar
We'll have to make magic to be able to walk
"A ver" dijo el ciego y comenzó a palpar
"Let's see" said the blind man and began to feel
No cree en las apariencias, no se va a equivocar
He doesn't believe in appearances, he won't be mistaken
Y a la hora de cruzar yo lo voy a acompañar
And when it's time to cross, I'll go with him
No vaya a ser que un carro lo vaya a atropellar
In case a car might run him over
A ver, a ver
Let's see, let's see,
A ver, a ver
Let's see, let's see,
A ver, a ver
Let's see, let's see,
No mira con los ojos, el ciego puede ver
He doesn't see with his eyes, the blind man can see
Y oler los corazones de la gente
And smell the hearts of people
No mira con los ojos, el ciego puede ver
He doesn't see with his eyes, the blind man can see
Y oler los corazones de la gente
And smell the hearts of people
No mira con los ojos, el ciego puede ver
He doesn't see with his eyes, the blind man can see
Y oler los corazones de la gente
And smell the hearts of people
La verdad, la verdad
The truth, the truth,
Todos somos ciegos en la oscuridad
We are all blind in the darkness
La bondad, la maldad, el odio y el amor
Goodness, evil, hate, and love
Son del mismo color, estar mejor que estar peor
They are the same color, being better than being worse
La verdad, la verdad
The truth, the truth,
Todos somos ciegos en la oscuridad
We are all blind in the darkness
La bondad, la maldad, el odio y el amor
Goodness, evil, hate, and love
Son del mismo color, estar mejor que estar peor
They are the same color, being better than being worse
Si no hay, si no hay tendremos que inventar
If it's not there, if it's not there we'll have to invent it
Tendremos que hacer magia para poder caminar
We'll have to make magic to be able to walk
A ver, a ver
Let's see, let's see,
¿Qué vas a responder?
What are you going to answer?
Explícalo despacio para poderte entender
Explain it slowly so I can understand you
Si no hay, si no hay (¡A ver!)
If it's not there, if it's not there (Let's see!
Si no hay, si no hay (¡A ver!)
If it's not there, if it's not there (Let's see!
Si no hay, si no hay (¡A ver!)
If it's not there, if it's not there (Let's see!
Si no hay, si no hay (¡A ver!)
If it's not there, if it's not there (Let's see!





Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.