Текст и перевод песни La Mente - La Respuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mata
el
mosquito
Убей
комара
La
respuesta
apesta
cuando
encesta
Ответ
воняет,
когда
попадает
в
цель
La
pone
en
la
canasta
que
arrastra
la
red
de
mentiras
Он
попадает
в
корзину,
которая
тащит
сеть
лжи
Sigue
creciendo
la
gran
bola
de
nieve
Большой
снежный
ком
продолжает
расти
Cayendo
por
las
laderas,
construyendo
carreteras
de
mentiras
verdaderas
Падая
по
склонам,
он
строит
дороги
из
правдивой
лжи
Pero
no
lo
son,
solo
son
confusión
Но
это
не
так,
это
просто
путаница
Alucinan
un
montón,
van
perdiendo
la
razón
Они
много
галлюцинируют,
теряют
рассудок
Concluyendo
son,
lo
son,
no
son
В
конце
концов,
они
есть,
они
не
есть
La
respuesta
es
honesta
y
frontal
Ответ
честный
и
прямой
Y
si
ahora
te
caigo
mal
y
me
descartan
de
tu
festival
И
если
сейчас
я
тебе
не
нравлюсь,
и
меня
исключают
из
твоего
фестиваля
No
nos
ponemos
las
rodilleras
para
negociar
con
nadie
Мы
не
надеваем
наколенники,
чтобы
ни
с
кем
торговаться
Y
al
que
le
caiga
ese
guante
que
se
lo
chante
А
тому,
кому
эта
перчатка
подойдет,
пусть
ее
наденет
Al
mango
de
la
sartén
На
ручку
сковороды
Le
cayo
llamarada,
se
prendió
también
Упала
искра,
она
тоже
загорелась
Tú
que
pensaste
que
para
siempre
estarías
al
mando
Ты,
которая
думала,
что
всегда
будешь
у
руля
La
respuesta,
dos
puntos
Ответ,
двоеточие
Al
mango
de
la
sartén
На
ручку
сковороды
Le
cayo
llamarada,
se
prendió
también
Упала
искра,
она
тоже
загорелась
Tú
que
pensaste
que
para
siempre
estarías
al
mando
Ты,
которая
думала,
что
всегда
будешь
у
руля
La
respuesta,
dos
puntos
Ответ,
двоеточие
La
respuesta
es
"ya
pe"
si
vienes
con
buena
fe
Ответ
- "да,
детка",
если
ты
приходишь
с
добрыми
намерениями
Todas
las
buenas
personas
se
lo
merecen
Все
хорошие
люди
этого
заслуживают
Ellos
se
ponen
el
hombro
y
la
cabeza
siempre
Они
всегда
подставляют
плечо
и
голову
Todas
las
cartas
sobre
la
mesa
siempre
Все
карты
всегда
на
столе
Siempre
las
mismas
preguntas
en
la
entrevista
Всегда
одни
и
те
же
вопросы
на
собеседовании
Pero
es
diferente
la
respuesta
del
artista
Но
ответ
артиста
другой
O
eres
un
sobón,
o
eres
un
terrorista
Или
ты
подхалим,
или
ты
террорист
Anarquista,
PPKausista
Анархист,
PPK-ист
(Nunca
me
libro
de
tus
etiquetas)
(Я
никогда
не
избавлюсь
от
твоих
ярлыков)
Al
mango
de
la
sartén
На
ручку
сковороды
Le
cayo
llamarada,
se
prendió
también
Упала
искра,
она
тоже
загорелась
Tú
que
pensaste
que
para
siempre
estarías
al
mando
Ты,
которая
думала,
что
всегда
будешь
у
руля
La
respuesta,
dos
puntos
Ответ,
двоеточие
Al
mango
de
la
sartén
На
ручку
сковороды
Le
cayo
llamarada,
se
prendió
también
Упала
искра,
она
тоже
загорелась
Tú
que
pensaste
que
para
siempre
estarías
al
mando
Ты,
которая
думала,
что
всегда
будешь
у
руля
La
respuesta,
dos
puntos
Ответ,
двоеточие
(Ella
me
dijo
que
sí
a
lo
que
yo
le
pedí)
(Она
сказала
"да"
на
мою
просьбу)
(Ella
me
dijo
que
sí
a
lo
que
yo
le
pedí)
(Она
сказала
"да"
на
мою
просьбу)
Andamos
perdidos
buscando
la
respuesta
Мы
блуждаем
в
поисках
ответа
Nadie
nos
escucha,
nadie
nos
contesta
Никто
нас
не
слушает,
никто
не
отвечает
Y
no
será
que
la
única
verdad
А
может
быть,
единственная
правда
Es
la
que
responde
tu
otra
mitad
Это
то,
что
отвечает
твоя
вторая
половинка
Cuando
sin
palabras
te
dice
que
ya
Когда
без
слов
она
говорит
тебе
"уже"
Cuando
con
el
cuerpo
te
dice
que
ya
Когда
своим
телом
она
говорит
тебе
"уже"
¡Oh,
ya
pe!
О,
да,
детка!
Antes
de
seguir
tú
me
tienes
que
decir
Прежде
чем
продолжить,
ты
должна
сказать
мне
¿Cuál
es
tu
respuesta,
qué
vas
a
decidir?
Какой
твой
ответ,
что
ты
решишь?
¿Quieres
la
mentira,
quieres
el
engaño?
Ты
хочешь
лжи,
ты
хочешь
обмана?
¿Quieres
ser
el
lobo
o
quieres
ser
rebaño?
Ты
хочешь
быть
волком
или
хочешь
быть
стадом?
Porque
el
nuevo
tiempo
ya
comenzó
Потому
что
новое
время
уже
началось
Y
esa
pregunta
ya
se
respondió
И
этот
вопрос
уже
получил
ответ
Desde
los
infiernos
el
Diablo
nos
llamó
Из
ада
нас
позвал
Дьявол
Todos
al
unísono
dijimos
que
no
Все
в
один
голос
сказали
"нет"
¡Que
no,
que
no!
Нет,
нет!
Que
no,
que
no,
que
no!
Нет,
нет,
нет!
¡Que
no,
que
no!
Нет,
нет!
Al
mango
de
la
sartén
На
ручку
сковороды
Le
cayo
llamarada,
se
prendió
también
Упала
искра,
она
тоже
загорелась
Tú
que
pensaste
que
para
siempre
estarías
al
mando
Ты,
которая
думала,
что
всегда
будешь
у
руля
La
respuesta,
dos
puntos
Ответ,
двоеточие
Al
mango
de
la
sartén
На
ручку
сковороды
Le
cayo
llamarada,
se
prendió
también
Упала
искра,
она
тоже
загорелась
Tú
que
pensaste
que
para
siempre
estarías
al
mando
Ты,
которая
думала,
что
всегда
будешь
у
руля
La
respuesta,
dos
puntos
Ответ,
двоеточие
Ella
me
dijo
que
sí
a
lo
que
yo
le
pedí
Она
сказала
"да"
на
мою
просьбу
(Por
primera
vez
en
mi
vida
fue
así)
(Впервые
в
моей
жизни
так
было)
Ella
me
dijo
que
si
a
lo
que
yo
le
pedí
Она
сказала
"да"
на
мою
просьбу
(No
sabes
cuánto
me
sorprendí)
(Ты
не
представляешь,
как
я
был
удивлен)
Ella
me
dijo
que
no
y
después
me
botó
Она
сказала
"нет"
и
потом
выгнала
меня
(Sigue
tu
camino
nomás,
baboso)
(Иди
своей
дорогой,
придурок)
Ella
me
dijo
que
no
y
después
me
lo
cortó
Она
сказала
"нет"
и
потом
отрезала
мне
(En
serio
ella
rompió
mi
body)
(Серьезно,
она
порвала
мой
боди)
Se
me
le
rompió,
se
me
le
rompió,
se
me
le
rompió
Он
порвался
у
меня,
порвался
у
меня,
порвался
у
меня
(Se
me
le
rompió
mi
body)
(Он
порвался
у
меня,
мой
боди)
Se
me
le
rompió,
se
me
le
rompió,
se
me
le
rompió
Он
порвался
у
меня,
порвался
у
меня,
порвался
у
меня
Se
me
le
rompió
mi
bo...
Он
порвался
у
меня,
мой...
La
respuesta
apesta
cuando
encesta
Ответ
воняет,
когда
попадает
в
цель
La
pone
en
la
canasta
que
arrastra
tu
red
de
mentiras
Он
попадает
в
корзину,
которая
тащит
твою
сеть
лжи
Tu
red
de
mentiras
Твоя
сеть
лжи
Tu
red
de
mentiras
Твоя
сеть
лжи
(Tu
red
de
mentiras)
(Твоя
сеть
лжи)
Tu
red
de
mentiras
Твоя
сеть
лжи
(Se
me
le
rompió
mi
body)
(Он
порвался
у
меня,
мой
боди)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.