Текст и перевод песни La Mente - Las Fronteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolución
vertical,
total,
no
me
huele
mal
endulza
la
sal
Вертикальная,
тотальная
революция,
мне
нравится,
подслащивает
соль
Revolución
vertical,
total,
no
me
huele
mal
endulza
la
sal
Вертикальная,
тотальная
революция,
мне
нравится,
подслащивает
соль
Cicatrices
de
las
guerras,
consulados
y
embajadas,
¡son
huevadas!
Шрамы
войн,
консульства
и
посольства,
всё
это
ерунда!
Si
yo
caminando
puedo
recorrer,
Если
я
могу
пешком
пройти,
Todos
los
territorios
continentales
y
por
el
mar,
Все
континентальные
территории
и
по
морю,
Llegar
al
viejo
mundo
vamos
remando
fuerte
yo
no
me
hundo.
Добравшись
до
старого
света,
будем
грести
изо
всех
сил,
я
не
утону.
Las
culturas,
no
figuran
en
los
mapas,
las
culturas.
Культуры
не
отмечены
на
картах,
культуры.
Apellidos
y
nombres
que
no
representan
a
Фамилии
и
имена,
которые
не
представляют
Hombres
y
menos
a
mujeres
que
dan
la
vida.
Мужчин,
и
уж
тем
более
женщин,
которые
дарят
жизнь.
Hoy
mi
corazón,
esta
contento,
Сегодня
мое
сердце
радо,
Porque
su
palpitar
derrumba
el
cemento,
Потому
что
его
биение
рушит
цемент,
De
las
paredes
políticas,
de
las
paredes
geopolíticas...
Политических
стен,
геополитических
стен...
Unos
aviones
volando,
con
nuestras
cabezas
en
sus
miras...
Самолеты
летают,
держа
наши
головы
на
прицеле...
Todos
están
las
fronteras
cruzando,
Все
пересекают
границы,
Eramos
los
objetivos
a
aniquilar...
Мы
были
целями
для
уничтожения...
Nos
iban
sobrevolando...
Они
пролетали
над
нами...
Nos
estaban
disparando!!
Они
стреляли
в
нас!!
Todos
nosotros
corriendo,
por
nuestras
vidas...
Все
мы
бежали,
спасая
свои
жизни...
Amigo
ilegal,
recoge
tu
credencial,
Нелегальный
друг,
забери
свои
документы,
Que
la
Mente
te
declare
embajador
universal.
Пусть
La
Mente
объявит
тебя
послом
мира.
Que
a
todos
los
países
que
te
nieguen
la
entrada,
Пусть
все
страны,
которые
откажут
тебе
во
въезде,
Que
en
vez
de
un
abrazo
te
reciban
con
una
patada,
Вместо
объятий
встретят
тебя
пинком,
Que
te
cierren
las
puertas
no
las
necesitas
abiertas
tu
vienes
a
Пусть
закрывают
перед
тобой
двери,
тебе
не
нужны
открытые,
ты
пришел
Visitar
a
la
gente
despierta,
Навестить
пробудившихся
людей,
Que
ya
se
dio
cuenta
que
esto
de
las
naciones,
Которые
уже
поняли,
что
все
эти
нации,
Son
puras
ilusiones
que
inventaron
los
ladrones,
Просто
иллюзии,
выдуманные
ворами,
Para
poder
seguir
robando
(Noooooo),
Чтобы
продолжать
грабить
(Неееет),
Tu
sigue
caminando
hasta
donde
quieras
y
ponle
tu
color
a
todas
las
Продолжай
идти,
куда
захочешь,
и
раскрась
все
Banderas,
tu
sigue
caminando
hasta
donde
quieras
y
ponle
tu
color
a
Флаги
в
свой
цвет,
продолжай
идти,
куда
захочешь,
и
раскрась
Todas
las
banderas;
tu
color,
a
todas
las
banderas;
tu
color,
Все
флаги
в
свой
цвет;
свой
цвет,
на
всех
флагах;
свой
цвет,
A
todas
las
banderas,
tu
cultura;
tu
cultura
no
figura
en
los
mapas,
На
всех
флагах,
твоя
культура;
твоя
культура
не
отмечена
на
картах,
Tu
cultura,
mi
cultura;
Твоя
культура,
моя
культура;
Tu
cultura
no
figura
en
tu
mapas,
mi
cultura...
Твоя
культура
не
отмечена
на
картах,
моя
культура...
Apellidos
y
nombres
que
no
representan
a
Фамилии
и
имена,
которые
не
представляют
Hombres
y
menos
a
mujeres
que
dan
la
vida.
Мужчин,
и
уж
тем
более
женщин,
которые
дарят
жизнь.
Hoy
mi
corazón,
esta
contento,
Сегодня
мое
сердце
радо,
Porque
su
palpitar
derrumba
el
cemento,
Потому
что
его
биение
рушит
цемент,
De
las
paredes
políticas,
de
las
paredes
geopolíticas...
Политических
стен,
геополитических
стен...
Revolución
vertical,
total,
no
me
huele
mal
endulza
la
sal
Вертикальная,
тотальная
революция,
мне
нравится,
подслащивает
соль
Revolución
vertical,
total,
no
me
huele
mal
endulza
la
sal
Вертикальная,
тотальная
революция,
мне
нравится,
подслащивает
соль
Tu
cultura,
mi
cultura...
Tu
cultura...
Твоя
культура,
моя
культура...
Твоя
культура...
Cicatrices
de
las
guerras,
consulados
y
embajadas,
¡son
huevadas!
Шрамы
войн,
консульства
и
посольства,
всё
это
ерунда!
Son
huevadas!
Всё
это
ерунда!
Son
huevadas!
Всё
это
ерунда!
Son
huevadas!
Всё
это
ерунда!
Son
huevadas!
Всё
это
ерунда!
Son
huevadas!
Всё
это
ерунда!
Son
huevadas!
Всё
это
ерунда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.