Текст и перевод песни La Mente - Los Enfermos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe
todo,
loco,
y
escapa
de
aquí
Круши
всё,
парень,
и
беги
отсюда,
Que
en
el
laboratorio
te
quieren
mutar
Ведь
в
лаборатории
тебя
хотят
изменить,
En
un
loco
tranqui
te
quieren
transformar
В
тихого
психа
тебя
хотят
превратить.
Si
no
el
helicóptero
te
va
a
derribar
Если
нет,
то
вертолёт
тебя
собьёт.
Quieren
aniquilarte,
pero
no
dejes
de
correr
Хотят
уничтожить
тебя,
но
ты
не
прекращай
бежать
Y
a
tu
paso,
la
tierra
mover
И
на
своём
пути
землю
сотрясай.
Quieren
aniquilarte,
pero
siempre
tú
en
tu
ley
Хотят
уничтожить
тебя,
но
ты
всегда
по
своим
правилам
играешь,
Pa'
que
sepan
quién
es
el
loco
Rey
Чтобы
все
знали,
кто
здесь
безумный
Король.
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Y
disponte
a
saltar
И
приготовься
прыгать,
Que
el
destino
hoy
es
ningún
lugar
Ведь
сегодня
твоя
судьба
— нигде.
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Y
llegamos
hasta
el
mar
И
мы
доберёмся
до
моря,
A
nadar,
como
ves
Чтобы
плавать,
как
видишь.
Los
enfermos
estamos
enfermos
Мы,
больные,
больны,
Pero
así,
nunca
vamos
a
sanar
Но
так
мы
никогда
не
излечимся.
Los
enfermos
estamos
muy
enfermos
Мы,
больные,
очень
больны,
Pero
así,
nunca
vamos
a
sanar
Но
так
мы
никогда
не
излечимся.
(Lo
justo,
mi
rey)
(Всё
по
справедливости,
мой
король)
Quieren
aniquilarte,
pero
no
dejes
de
correr
Хотят
уничтожить
тебя,
но
ты
не
прекращай
бежать
Y
a
tu
paso,
la
tierra
mover
И
на
своём
пути
землю
сотрясай.
Quieren
aniquilarte,
pero
siempre
tú
en
tu
ley
Хотят
уничтожить
тебя,
но
ты
всегда
по
своим
правилам
играешь,
Pa'
que
sepan
quién
es
el
loco
Rey
Чтобы
все
знали,
кто
здесь
безумный
Король.
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Y
disponte
a
saltar
И
приготовься
прыгать,
Que
el
destino
hoy
es
ningún
lugar
Ведь
сегодня
твоя
судьба
— нигде.
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Y
llegamos
hasta
el
mar
И
мы
доберёмся
до
моря,
A
nadar,
como
ves
Чтобы
плавать,
как
видишь.
Los
enfermos
estamos
enfermos
Мы,
больные,
больны,
Pero
así,
nunca
vamos
a
sanar
Но
так
мы
никогда
не
излечимся.
Los
enfermos
estamos
muy
enfermos
Мы,
больные,
очень
больны,
Pero
así,
nunca
vamos
a
sanar
Но
так
мы
никогда
не
излечимся.
Doctora,
qué
rosadas
son
sus
manos
Доктор,
какие
розовые
у
вас
руки,
Doctora,
qué
celeste
es
su
voz
Доктор,
какой
небесный
у
вас
голос,
Doctora,
qué
blanco
es
su
uniforme
Доктор,
какой
белый
у
вас
халат,
Doctora,
qué
dulce
la
inyección
Доктор,
какой
сладкий
укол.
Quieren
aniquilarte,
pero
no
dejes
de
correr
Хотят
уничтожить
тебя,
но
ты
не
прекращай
бежать
Y
a
tu
paso,
la
tierra
mover
И
на
своём
пути
землю
сотрясай.
Quieren
aniquilarte,
pero
siempre
tú
en
tu
ley
Хотят
уничтожить
тебя,
но
ты
всегда
по
своим
правилам
играешь,
Pa'
que
sepan
quién
es
el
loco
Rey
Чтобы
все
знали,
кто
здесь
безумный
Король.
Rompe
todo,
loco,
y
escapa
de
aquí
Круши
всё,
парень,
и
беги
отсюда,
Que
en
el
laboratorio
te
quieren
mutar
Ведь
в
лаборатории
тебя
хотят
изменить,
En
un
loco
tranqui
te
quieren
transformar
В
тихого
психа
тебя
хотят
превратить.
Si
no
el
helicóptero
te
va
a
derribar
Если
нет,
то
вертолёт
тебя
собьёт.
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Rompe
la
puerta,
rompe
la
luna
Выломай
дверь,
разбей
луну
Rompe
la
puerta,
rompe
las
lunas
Выломай
дверь,
разбей
луны
Las
ideas
son
aviones
en
los
pasillos
Идеи
— это
самолёты
в
коридорах,
Que
se
impactan
en
las
cabezas,
los
pacientes
Которые
врезаются
в
головы
пациентов.
Camisa
'e
fuerza,
amarra'o,
cama,
loco,
hospital
Смирительная
рубашка,
связанный,
кровать,
псих,
больница,
Caja
'e
zapatos
sin
abrir,
matar,
romper
e
incendiar
Коробка
из-под
обуви
нераскрытая,
убить,
сломать
и
сжечь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.