La Mente - Normalito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mente - Normalito




Normalito
Нормальный
No hay que controlarse
Не нужно себя контролировать,
Es lo unico que sé,
Это единственное, что я знаю,
Según lo que pienso puede ser el dia de mi funeral,
Судя по моим мыслям, сегодня может быть день моих похорон,
Otras opciones serian hospital o penal,
Другими вариантами были бы больница или тюрьма,
Todos tenemos puesta una camisa de fuerza virtual...
На всех нас надета виртуальная смирительная рубашка...
SER VIRTUAL!
БЫТЬ ВИРТУАЛЬНЫМ!
SER VIRTUAL!!
БЫТЬ ВИРТУАЛЬНЫМ!!
SER NORMAL!!!
БЫТЬ НОРМАЛЬНЫМ!!!
(Instrumental)
(Инструментал)
Normalito
Нормальный
Esta calato
Он голый
Toreando carros en el zanjón,
Играет с машинами в канаве,
Normalito
Нормальный
Es devoto
Он предан
De Santa Demencia y de la ausencia,
Святой Безумице и отсутствию,
Clemencia que pida a los cuerdos y todo los cerdos a los que su conciencia...
Милости, которую он просит у здравомыслящих и всех свиней, у которых совесть...
Cadena perpetua, repite Normal
Пожизненное заключение, повторяет Нормальный,
Pena de vida o pena de muerte,
Пожизненное или смертная казнь,
No puedes dar tu buena suerte...
Ты не можешь отдать свою удачу...
Para que se calme ese loco (woh!)
Чтобы успокоить этого сумасшедшего (woh!),
Para que se calme ese loco (wah!)
Чтобы успокоить этого сумасшедшего (wah!),
Para que se calme ese loco (woh woh!)
Чтобы успокоить этого сумасшедшего (woh woh!),
Para que se calme...
Чтобы успокоить его...
Ataquen y prendan
Атакуйте и включайте
Los interruptores;
Выключатели;
Que son anarquistas
Ведь они анархисты,
Los niños cantores,
Эти поющие дети,
Te llenan de gritos los monitores,
Они заполняют твои мониторы криками,
De todos los malos
Из всех плохих
SOMOS LOS PEORES!
МЫ ХУДШИЕ!
Pero que se calme ese loco (si!)
Но пусть этот сумасшедший успокоится (да!),
Pero que se calme ese loco CARAJO!
Но пусть этот сумасшедший успокоится, БЛИН!
Pero que se calme ese loco (si!)
Но пусть этот сумасшедший успокоится (да!),
Pero que se calme ese looooco;
Но пусть этот сумасшедший успокоится;
(Instrumental Bridge 1)
(Инструментальный мост 1)
Cuando era niño se preocupaban por mi
Когда я был ребенком, обо мне беспокоились,
Porque andaba solo jugando por ahi;
Потому что я один гулял;
Como su madre
Как его мать,
Solo hay una,
Есть только одна,
Trabaja de noche le dicen la luna,
Она работает ночью, ее называют луной,
Desde temprano el amanecer,
С раннего рассвета,
En clave de sol
В тональности соль,
NOS VIENE A JODER!
ОНА ПРИХОДИТ НАС ДОСТАВАТЬ!
El normalito
Нормальный
Es medio hermano
Сводный брат
De todo aquel que le de la mano
Всем, кто протянет ему руку,
Gato techero, perro callejero, rata marina, pericote sincero;
Кот-крышелаз, уличный пес, морская крыса, искренняя мышь;
El normalito tiene su harem
У нормального есть свой гарем,
Que rinde palomas que viven con él
Который составляют голуби, живущие с ним,
Ninguna a él lo trata mal
Ни одна из них не обращается с ним плохо,
TODAS LE DICE TE QUIERO NORMAL!
ВСЕ ОНИ ГОВОРЯТ ЕМУ: ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, НОРМАЛЬНЫЙ!"
Por ser virtual!
За то, что виртуальный!
Ser virtual!
Виртуальный!
Ser normal!
Нормальный!
(Instrumental Bridge 2)
(Инструментальный мост 2)
(Outro)
(Окончание)
Cuando era niño
Когда я был ребенком,
Se preocupaban por mi (así!),
Обо мне беспокоились (вот так!),
Porque andaba solo jugando por ahi,
Потому что я один гулял,
Pero me acompañaba la imaginacion,
Но меня сопровождало воображение,
Alli estaba con mostros y mucha acción,
Там я был с монстрами и множеством действий,
Tenia dos profesoras que enseñaban en la escuela,
У меня было две учительницы в школе,
Una era la orate y otra era la cuerda,
Одна была сумасшедшей, а другая здравомыслящей,
NO ERA LA LOCA LA QUE MOVIO MI CORAZON!
НЕ БЕЗУМНАЯ ТРОНУЛА МОЕ СЕРДЦЕ!
PERO FUE LA CUERDA LA QUE ME AMARRO!
НО ЗДРАВОМЫСЛЯЩАЯ СВЯЗАЛА МЕНЯ!
Y NORMAL!!!!
И НОРМАЛЬНЫЙ!!!!





Авторы: Ricardo Wiesse Hamann, Nicolas Lucar Soldevilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.