La Mente - Playa Reves - перевод текста песни на немецкий

Playa Reves - La Menteперевод на немецкий




Playa Reves
Verkehrter Strand
Yo solia mirarte
Ich pflegte dich anzusehen
Y bañarme en tu orilla
Und an deinem Ufer zu baden
Salpicarme la vida
Mir das Leben aufzuspritzen
En tus aguas prohibidas
In deinen verbotenen Wassern
Pero llego aquella tarde
Aber jener Nachmittag kam
En que ami la cerveza
An dem mir das Bier
Me hizo mala jugada
Einen üblen Streich spielte
Yo desafie a tu brabeza
Ich forderte deine Wildheit heraus
En la playa revez de punta negra en el Peru
Am verkehrten Strand von Punta Negra in Peru
Mucho respeto con las aguas furibundas de la mar
Viel Respekt vor den tobenden Wassern des Meeres
Me abrazaron muy fuerte
Sie umarmten mich sehr fest
Las corrientes marinas
Die Meeresströmungen
Me jalaron al fondo
Zogen mich auf den Grund
Divise las anguilas
Ich erblickte die Aale
Despues de cuatro dias
Nach vier Tagen
Sali a flote ya muerto
Trieb ich schon tot auf
Devolviste mi cuerpo
Du gabst meinen Körper zurück
Pero te quedaste con mi alma
Aber du behieltst meine Seele
Revez!!!
Verkehrt!!!
(Ya vez!)
(Siehst du!)
DEBAJO DE LAS AGUAS, MI VIDA PUDE VER!!!
UNTER DEN WASSERN KONNTE ICH MEIN LEBEN SEHEN!!!
UNA RETROSPECTIVA DE MI PROCEDER!!
EINE RETROSPEKTIVE MEINES HANDELNS!!
TODAS ACTITUDES BUENAS, MALAS, REGULARES
ALLE GUTEN, SCHLECHten, NORMALEN EINSTELLUNGEN
Y A LOS QUE FALTE
UND JENEN, DENEN ICH UNRECHT TAT
QUE PERDONENME
MÖGEN SIE MIR VERZEIHEN
Y AHORA ME ARRANCO AL CIELO
UND JETZT REIẞE ICH MICH ZUM HIMMEL LOS
PARA CHEQUEAR MI ENTIERRO
UM MEINE BEERDIGUNG ANZUSEHEN
PARA VER QUIEN ES HIPOCRITA
UM ZU SEHEN, WER HEUCHLERISCH IST
QUIEN ES SINCERO
WER AUFRICHTIG IST
PORQUE SI EN VIDA NO FUI
DENN WENN ICH IM LEBEN NICHT
AMIGO DE TI
DEINE FREUNDIN WAR
AHORA QUE ESTOY MUERTO NO LLORES POR MI
JETZT, WO ICH TOT BIN, WEINE NICHT UM MICH
NO LLORES POR MI!!!
WEINE NICHT UM MICH!!!
NO LLORES POR MIIII!!!
WEINE NICHT UM MIIIIICH!!!
Y asi es la vida mi estimado pez
Und so ist das Leben, mein geschätzter Fisch
Yo ahora estoy muerto
Ich bin jetzt tot
Pero tu no pescado
Aber du nicht, Fisch
Y sigue viviendo en libertad
Und lebe weiter in Freiheit
En las furibundas de la playa revez
In den tobenden Wassern des verkehrten Strandes
Que vez! que vez!
Was siehst du! was siehst du!
En la profundidad
In der Tiefe
Oi! oi! oi!!!
Oi! oi! oi!!!
Al martesi
Zum Martesi
Cuidado con los anzuelos
Vorsicht vor den Angelhaken
Que te lanza la vida
Die das Leben dir zuwirft
Que debajo de las carnadas
Denn unter den Ködern
Siempre esta la cuchilla
Ist immer das Messer
Esperando tu confucion
Wartend auf deine Verwirrung
Esperando tu mala decision
Wartend auf deine schlechte Entscheidung
Esperando tu confucion
Wartend auf deine Verwirrung
Esperando una equivocada accion!!!
Wartend auf eine falsche Handlung!!!
Decision!!!
Entscheidung!!!
Disolver!!!!!!!
Auflösen!!!!!!!
Yo ahora suelo mirarlos
Ich pflege sie jetzt anzusehen
Desde el medio del cielo
Mitten vom Himmel aus
Voy marcando a mi gente
Ich beobachte meine Leute
Vigilando el terreno
Überwache das Gelände
A mi hijo querido
Meinen geliebten Sohn
Lo deje en buenas manos
Habe ich in guten Händen gelassen
Con un padrino bueno
Mit einem guten Patenonkel
Que siempre le aconseja
Der ihm immer rät
Cuidado con los anzuelos
Vorsicht vor den Angelhaken
Que te lanza la vida
Die das Leben dir zuwirft
Que debajo de las carnadas
Denn unter den Ködern
Siempre esta la cuchilla
Ist immer das Messer
Esperando tu confucion
Wartend auf deine Verwirrung
Esperando tu mala decision
Wartend auf deine schlechte Entscheidung
Esperando tu confucion
Wartend auf deine Verwirrung
Esperando una equivocada accion!!!
Wartend auf eine falsche Handlung!!!
Ehhhh!!!
Ehhhh!!!
A la playa revez!!
Zum verkehrten Strand!!
En las furibundas aguas de playa revez
In den tobenden Wassern des verkehrten Strandes
En las furibundas aguas de playa revez
In den tobenden Wassern des verkehrten Strandes
En las furibundas aguas de playa revez
In den tobenden Wassern des verkehrten Strandes
En las furibundas aguas de playa revez
In den tobenden Wassern des verkehrten Strandes
Dime que ves!!!
Sag mir, was du siehst!!!
Que ves!!
Was siehst du!!
Que ves!!!
Was siehst du!!!
En las furibundas aguas de playa revez
In den tobenden Wassern des verkehrten Strandes
Dime que ves!!!
Sag mir, was du siehst!!!
Que ves!!
Was siehst du!!
Que ves!!!
Was siehst du!!!
En la profundidad!!
In der Tiefe!!
Fue en el 88, no recuerdo en que mes
Es war '88, ich erinnere mich nicht, in welchem Monat
Dime que ves!!!
Sag mir, was du siehst!!!
Que ves!!
Was siehst du!!
Que ves!!!
Was siehst du!!!
Fue en el 98, no recuerdo que mes
Es war '98, ich erinnere mich nicht, welcher Monat
En la profundidad!
In der Tiefe!
DEBAJO DE LAS AGUAS, MI VIDA PUDE VER!!!
UNTER DEN WASSERN KONNTE ICH MEIN LEBEN SEHEN!!!
UNA RETROSPECTIVA DE MI PROCEDER!!
EINE RETROSPEKTIVE MEINES HANDELNS!!
TODAS ACTITUDES BUENAS, MALAS, REGULARES
ALLE GUTEN, SCHLECHTEN, NORMALEN EINSTELLUNGEN
Y A LOS QUE FALTE
UND JENEN, DENEN ICH UNRECHT TAT
QUE PERDONENME
MÖGEN SIE MIR VERZEIHEN
Y AHORA ME ARRANCO AL CIELO
UND JETZT REIẞE ICH MICH ZUM HIMMEL LOS
PARA CHEQUEAR MI ENTIERRO
UM MEINE BEERDIGUNG ANZUSEHEN
PARA VER QUIEN ES HIPOCRITA
UM ZU SEHEN, WER HEUCHLERISCH IST
Y QUIEN ES SINCERO
UND WER AUFRICHTIG IST
PORQUE SI EN VIDA NO FUI
DENN WENN ICH IM LEBEN NICHT
AMIGO DE TI
DEINE FREUNDIN WAR
AHORA QUE ESTOY MUERTO NO LLORES POR MI!
JETZT, WO ICH TOT BIN, WEINE NICHT UM MICH!





Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.