La Migra - Caminos Chuecos - перевод текста песни на немецкий

Caminos Chuecos - La Migraперевод на немецкий




Caminos Chuecos
Krumme Wege
Ya me di cuenta, mujer ya me di cuenta
Ich hab's gemerkt, Frau, ich hab's schon gemerkt
Ya me contaron lo que andas diciendo
Man hat mir schon erzählt, was du so herumerzählst
Que no me quieres, que te tengo aburrida
Dass du mich nicht liebst, dass ich dich langweile
A lo contrario, me andas estorbando
Im Gegenteil, du stehst mir nur im Weg
Te la recargas, mujer, te la recargas
Du übertreibst es, Frau, du übertreibst es
Que yo te quise y que fuiste mi adoradoracion
Dass ich dich liebte und dass du meine Anbetung warst
Pues si te quise, fue por pasar el rato
Nun, wenn ich dich liebte, dann nur zum Zeitvertreib
Vergüenza tengo de haber sido tu amor
Ich schäme mich dafür, deine Liebe gewesen zu sein
Por ahí platicas que siempre me engañaba
Du erzählst herum, dass ich dich immer betrogen hätte
Y por las noches te ibas a vacilar
Und nachts bist du losgezogen, um dich zu amüsieren
Te equivocaste, pues yo te hacía lo mismo
Da hast du dich geirrt, denn ich tat dir dasselbe an
Caminos chuecos, yo te puedo enseñar
Krumme Wege, die kann ich dir zeigen
Ya me di cuenta, mujer, ya me di cuenta
Ich hab's gemerkt, Frau, ich hab's schon gemerkt
Ya me contaron lo que andas diciendo
Man hat mir schon erzählt, was du so herumerzählst
Que no me quieres, que te tengo aburrida
Dass du mich nicht liebst, dass ich dich langweile
A lo contrario, me andas estorbando
Im Gegenteil, du stehst mir nur im Weg
Te la recargas, mujer, te la recargas
Du übertreibst es, Frau, du übertreibst es
Que yo te quise y que fuiste mi adoradoracón
Dass ich dich liebte und dass du meine Anbetung warst
Pues si te quise, fue por pasar el rato
Nun, wenn ich dich liebte, dann nur zum Zeitvertreib
Vergüenza siento de haber sido tu amor
Ich schäme mich dafür, deine Liebe gewesen zu sein
Por ahí platicas que siempre me engañabas
Du erzählst herum, dass du mich immer betrogen hast
Y por las noches te ibas a vacilar
Und nachts bist du losgezogen, um dich zu amüsieren
Te equivocaste, pues yo te hacía lo mismo
Da hast du dich geirrt, denn ich tat dir dasselbe an
Caminos chuecos, yo te puedo enseñar
Krumme Wege, die kann ich dir zeigen





Авторы: Anselmo Martinez Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.