Текст и перевод песни La Migra - El Hijo Ausente
El Hijo Ausente
Отсутствующий сын
Yo
ya
no
quiero
vivir
como
un
esclavo
Я
больше
не
хочу
жить
как
раб,
Ya
de
esta
vida
de
plano
me
cansé
Однозначно
утомился
от
этой
жизни.
Yo
me
regreso
a
mi
México
querido
Я
возвращаюсь
в
свою
родную
Мексику,
Junto
a
mis
padres
que
un
día
abandone
К
родителям,
которых
когда-то
покинул.
Gracias
al
cielo
tengo
mi
pasaporte
Слава
богу,
у
меня
есть
паспорт,
Mi
linda
visa
que
tanto
ambicione
Моя
прекрасная
виза,
о
которой
я
так
долго
мечтал.
Hoy
me
regreso
donde
esperan
mis
padres
Сегодня
я
возвращаюсь
туда,
где
ждут
мои
родители.
Al
hijo
ausente
que
un
día
ha
de
volver
К
отсутствующему
сыну,
который
однажды
должен
вернуться.
Que
triste
siento
al
mirar
las
casas
viejas
Как
печально
смотреть
на
эти
старые
дома.
Esas
paredes
que
me
vieron
nacer
Эти
стены,
которые
видели,
как
я
родился.
Me
da
tristeza
por
haberme
olvidado
Мне
грустно,
что
я
забыл
De
mi
familia
que
un
día
abandone
О
семье,
которую
когда-то
покинул.
Vi
a
mi
padre
llorando
como
a
un
niño
Я
увидел,
как
мой
отец
плакал
как
ребенок.
Corrí
a
abrazarlo
lloré
junto
con
él
Я
побежал
его
обнять
и
заплакал
вместе
с
ним.
Me
dijo
triste,
su
madre
ya
se
ha
ido
Он
с
грустью
сказал
мне,
что
его
матери
больше
нет.
Se
ha
ido
al
cielo
jamás
ha
de
volver
Она
ушла
на
небеса
и
никогда
не
вернется.
Tengo
en
la
vida
lo
que
tanto
he
soñado
В
жизни
я
имею
все,
о
чем
мечтал,
Mucho
dinero
no
lo
puedo
negar
Много
денег,
этого
я
не
могу
отрицать.
Pero
me
falta
el
cariño
de
mi
madre
Но
мне
не
хватает
любви
моей
матери,
Que
con
dinero
jamás
podré
comprar
Которую
я
никогда
не
смогу
купить
за
деньги.
Que
triste
siento
al
mirar
las
casas
viejas
Как
печально
смотреть
на
эти
старые
дома.
Esas
paredes
que
me
vieron
nacer
Эти
стены,
которые
видели,
как
я
родился.
Me
da
tristeza
por
haberme
olvidado
Мне
грустно,
что
я
забыл
De
mi
familia
que
un
día
abandone
О
семье,
которую
когда-то
покинул.
De
que
me
sirve
tener
mi
pasaporte
Зачем
мне
иметь
паспорт,
Maldita
visa
que
tanto
ambicione
Проклятая
виза,
о
которой
я
так
долго
мечтал?
Si
ya
no
tengo
el
cariño
de
mi
madre
Если
у
меня
больше
нет
любви
моей
матери,
Mi
madrecita
que
nunca
olvidaré
Моей
мамочки,
которую
я
никогда
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.