Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Cruz
Das schwarze Kreuz
Ya
no
llores
corazón,
no
seas
cobarde
Wein
nicht
mehr,
Herz,
sei
nicht
feige
Ay,
qué
no
ves
lo
que
me
haces
padecer
Ach,
siehst
du
denn
nicht,
was
du
mich
leiden
lässt
Ya
no
llores
corazón
que
ya
es
muy
tarde
Wein
nicht
mehr,
Herz,
es
ist
schon
zu
spät
Pues
a
los
dos
nos
tocó
la
de
perder
Denn
wir
beide
mussten
verlieren
Yo
me
muero
y
tú
me
pierdes
para
siempre
Ich
sterbe,
und
du
verlierst
mich
für
immer
Y
te
quedas
en
el
mundo
a
navegar
Und
du
bleibst
in
der
Welt,
um
weiterzuleben
Ten
cuidado
y
sabiendo
resbales
Pass
auf
und
sei
dir
bewusst,
dass
du
fallen
könntest
Mas
no
seas
tonta,
no
te
dejes
engañar
Aber
sei
nicht
dumm,
lass
dich
nicht
täuschen
Ahora
quieres
con
tu
llanto
regresarme
Jetzt
willst
du
mich
mit
deinem
Weinen
zurückholen
Guíate
el
camino
que
tú
misma
me
enseñaste
Geh
den
Weg,
den
du
mir
selbst
gezeigt
hast
En
el
vaso
tú
pusiste
el
veneno
In
das
Glas
hast
du
das
Gift
getan
Aquel
veneno
que
para
mí
preparaste
Jenes
Gift,
das
du
für
mich
zubereitet
hast
En
mi
niño
yo
te
dejo
mi
retrato
Bei
meinem
Sohn
lasse
ich
dir
mein
Porträt
En
él
tienes
el
cariño
que
te
di
In
ihm
hast
du
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Cuando
crezca,
le
platicas
de
su
padre
Wenn
er
groß
ist,
erzählst
du
ihm
von
seinem
Vater
Mas
no
lo
digas
que
me
traicionaste
a
mí
Aber
sag
ihm
nicht,
dass
du
mich
betrogen
hast
En
mi
tumba
pon
la
cruz
que
yo
te
diga
Auf
mein
Grab
stelle
das
Kreuz,
das
ich
dir
bestimme
Y
que
sea
negra,
no
la
quiero
de
color
Und
es
soll
schwarz
sein,
ich
will
es
nicht
farbig
Porque
negra
todo
el
tiempo
fue
mi
suerte
Denn
schwarz
war
immer
mein
Schicksal
Uh,
fundidora,
ahí
te
dejo
mi
perdón
Uh,
Schmelzerin,
da
lasse
ich
dir
meine
Vergebung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Valencia Galvez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.