Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomas Que Andan Volando
Tauben, die umherfliegen
Palomas
que
andan
volando
Tauben,
die
ihr
umherfliegt,
Les
pagaré
las
albricias
ich
werde
euch
den
Finderlohn
zahlen,
Tan
solo
porque
me
traigan
nur
dafür,
dass
ihr
mir
bringt
De
mis
amores
noticias
Nachrichten
von
meiner
Liebsten.
Te
lo
he
dicho
que
no
vengas
Ich
habe
dir
doch
gesagt,
nicht
zu
kommen,
A
la
cárcel
a
llorar
ins
Gefängnis,
um
zu
weinen.
Las
penas
que
no
me
quites
Die
Sorgen,
die
du
mir
nicht
nimmst,
No
me
las
vengas
a
dar
komm
nicht,
um
sie
mir
auch
noch
zu
geben.
Qué
triste
vida
la
mía
Welch
trauriges
Leben,
das
meine,
Sin
esperanza
y
sin
nadie
ohne
Hoffnung
und
ganz
allein,
Llorando
mis
tristes
penas
meinen
traurigen
Kummer
beweinend,
Y
recordando
a
mi
madre
und
mich
an
meine
Mutter
erinnernd.
Cárcel
de
Guadalajara
Gefängnis
von
Guadalajara,
Finca
de
cuatro
paredes
Gehöft
aus
vier
Wänden,
Donde
encierran
a
los
hombres
wo
sie
die
Männer
einsperren
Por
las
ingratas
mujeres
wegen
der
undankbaren
Frauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acosta Segura Guillermo, Aguilar Barraza Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.