Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
un
corrido
sin
agravio
y
sin
disgusto
I'm
going
to
sing
a
ballad
without
prejudice
or
remorse
Lo
que
sucedio
en
Tres
Palos
municipio
de
Acapulco
About
what
happened
in
Tres
Palos,
Acapulco
Mataron
a
Simón
Blanco
They
killed
Simón
Blanco
Más
grande
fue
su
resulto
And
their
motive
was
cruel
Su
mamá
se
lo
decía
Simón
no
vallas
al
baile
His
mother
told
him,
Simón,
don't
go
to
the
dance
Y
Simón
le
contesto,
madre
no
seas
tan
cobarde
And
Simón
answered,
Mother,
don't
be
such
a
coward
Para
que
cuidarse
tanto
Why
be
so
cautious
De
una
vez
que
sea
tarde
When
it's
already
too
late
Cuando
Simón
llego
al
baile
When
Simón
arrived
at
the
dance
Se
dirigió
a
la
reunión
He
approached
the
gathering
Toditos
lo
saludaron
porque
era
un
hombre
de
honor
Everyone
greeted
him,
for
he
was
a
man
of
honor
Se
dijeron
los
Martínez
The
Martínez
said
to
each
other
Callo
en
las
redes
del
león
He
fell
into
the
lion's
den
A
los
primeros
balazos
Simón
hablo
con
violencia
At
the
first
gunshots,
Simón
spoke
with
force
Adrián
dame
mi
pistola,
no
ves
que
esa
es
mi
defensa
Adrián,
give
me
my
gun,
don't
you
see
this
is
my
defense
Quiso
lograr
a
Martínez
He
tried
to
reach
Martínez
Le
fallo
la
resistencia
But
his
resistance
failed
him
Como
a
los
tres
días
de
muerto
Three
days
after
his
death
Los
Martínez
fallecieron
The
Martínez
family
died
Decían
en
su
novenario
They
said
at
their
novena
Que
eso
encerraba
un
misterio
That
this
held
a
mystery
Porque
matar
a
un
compadre
For
why
kill
a
compadre
Era
ofender
al
eterno
It
was
to
offend
God
Mataron
a
Simón
Blanco
They
killed
Simón
Blanco
Era
un
gallito
de
traba
He
was
a
fighting
cock
Era
un
gallito
muy
fino
He
was
a
very
fine
fighting
cock
Que
el
gobierno
respetaba
Respected
by
the
government
El
con
su
30
en
la
mano
With
his
thirty
in
his
hand
Simón
Blanco
se
llamaba
Simón
Blanco
was
his
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.