La Migra - Te Vas o Te Quedas - перевод текста песни на немецкий

Te Vas o Te Quedas - La Migraперевод на немецкий




Te Vas o Te Quedas
Gehst du oder bleibst du
Solo Falta que me desprecies
Es fehlt nur noch, dass du mich verachtest
Solo falta que me traiciones,
Es fehlt nur noch, dass du mich verrätst,
Pa' quitarme de plano la vida
Um mir endgültig das Leben zu nehmen
Solo falta que me abandones.
Es fehlt nur noch, dass du mich verlässt.
Mis amigos por fiel me dejaron
Meine Freunde ließen mich wegen meiner Treue im Stich
Cuanto amor he tenido me olvida,
Jede Liebe, die ich je hatte, vergisst mich,
Solo falta que te me vayas
Es fehlt nur noch, dass du von mir gehst
Pa' quitarme de plano la vida.
Um mir endgültig das Leben zu nehmen.
has llegado a formar en mi mundo
Du bist in meine Welt gekommen, um zu formen
La ilusión con que tanto soñaba,
Die Illusion, von der ich so sehr träumte,
Pero ya te me estas escapando
Aber jetzt entgleitest du mir schon
Como todas te quieres portar.
Wie alle anderen willst du dich benehmen.
Yo no puedo obligarte a quererme
Ich kann dich nicht zwingen, mich zu lieben
sabrás si por otro me dejas,
Du musst wissen, ob du mich für einen anderen verlässt,
Yo no voy a labrar tu desgracia
Ich werde nicht dein Unglück verursachen
sabrás si te vas o te quedas.
Du musst wissen, ob du gehst oder bleibst.
No es posible ganarle al destino
Es ist nicht möglich, das Schicksal zu besiegen
Cuando todo se tiene perdido,
Wenn man alles verloren hat,
No es posible olvidar un cariño
Es ist nicht möglich, eine Liebe zu vergessen
Que se lleva en el alma metido.
Die man tief in der Seele trägt.
Yo nací pa' vivir sin consuelo
Ich wurde geboren, um ohne Trost zu leben
Todo mundo me hiere, me olvida,
Jeder verletzt mich, vergisst mich,
Solo falta que te me vayas
Es fehlt nur noch, dass du von mir gehst
Pa' quitarme de plano la vida.
Um mir endgültig das Leben zu nehmen.
has llegado a formar en mi mundo
Du bist in meine Welt gekommen, um zu formen
La ilusión con que tanto soñaba,
Die Illusion, von der ich so sehr träumte,
Pero ya te me estas escapando
Aber jetzt entgleitest du mir schon
Como todas te quieres portar.
Wie alle anderen willst du dich benehmen.
Yo no puedo obligarte a quererme
Ich kann dich nicht zwingen, mich zu lieben
sabrás si por otro me dejas,
Du musst wissen, ob du mich für einen anderen verlässt,
Yo no voy a labrar tu desgracia
Ich werde nicht dein Unglück verursachen
sabrás si te vas o te quedas.
Du musst wissen, ob du gehst oder bleibst.





Авторы: Antonio Valdez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.