La Misma Gente - María Luisa - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни La Misma Gente - María Luisa




María Luisa
María Luisa
Si yo volviera a nacer,
Wenn ich wiedergeboren würde,
buscaria hasta encontrar,
würde ich suchen, bis ich finde,
a otra mujer como tu,
eine andere Frau wie dich,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa
María Luisa
Si te llegara a perder,
Wenn ich dich verlieren würde,
buscariaría por tierra y mar,
würde ich dich zu Land und zu Wasser suchen,
hasta volverte a encontrar,
bis ich dich wiederfinde,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa
María Luisa
Por que no hay mujer alguna
Denn es gibt keine andere Frau,
que pueda reemplazar,
die ersetzen könnte,
tus encantos, tu ternura,
deinen Charme, deine Zärtlichkeit,
ni tu forma de amar,
noch deine Art zu lieben,
tus ojitos, tu sonrisa,
deine Äuglein, dein Lächeln,
tu manera de hablar,
deine Art zu sprechen,
no son cosas que se encuentran,
sind keine Dinge, die man findet,
por la calle al pasar.
wenn man auf der Straße vorbeigeht.
Eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will,
ya no hay mas que buscar,
es gibt nichts mehr zu suchen,
solamente de ti misma
nur in dich allein
me eh vuelto a enamorar,
habe ich mich wieder verliebt,
por favor nenita linda
bitte, schönes Mädchen,
no me hagas esperar,
lass mich nicht warten,
vamos corriendo a la iglesia
lass uns zur Kirche laufen,
pa podernos casar.
damit wir heiraten können.
Si yo volviera a nacer,
Wenn ich wiedergeboren würde,
buscaria hasta encontrar,
würde ich suchen, bis ich finde,
a otra mujer como tu,
eine andere Frau wie dich,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa
María Luisa
Si te llegara a perder,
Wenn ich dich verlieren würde,
buscariaría por tierra y mar,
würde ich dich zu Land und zu Wasser suchen,
hasta volverte a encontrar,
bis ich dich wiederfinde,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa, María Luisa,
María Luisa
María Luisa
Que te estoy amando tanto
Dass ich dich so sehr liebe,
no lo puedo ocultar,
kann ich nicht verbergen,
es tan fuerte el sentimiento
es ist ein so starkes Gefühl,
que quisiera gritar,
dass ich schreien möchte,
hoy voy a escribir tu nombre
heute werde ich deinen Namen
aqui en la orilla del mar,
hier am Meeresufer schreiben,
demostrarte que las olas
um dir zu zeigen, dass die Wellen
no lo pueden borrar.
ihn nicht auslöschen können.
No te olvides que te quiero
Vergiss nicht, dass ich dich liebe
y te querre hasta el final,
und dich bis zum Ende lieben werde,
que mi amor es tan cincero
dass meine Liebe so aufrichtig ist,
que no podras dudar,
dass du nicht zweifeln kannst,
un camino sin espinas
einen Weg ohne Dornen
en mi vas a encontrar,
wirst du bei mir finden,
caminemos por la vida
lass uns durchs Leben gehen
y nos podremos amar
und uns lieben.
Coro
Chor
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
Eres el sol, y yo la nieve,
Du bist die Sonne und ich der Schnee,
eres el día y yo tus sueño
du bist der Tag und ich deine Träume
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
Esta canción de amor,
Dieses Liebeslied,
jamás volvería a escribir
würde ich nie wieder schreiben
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
María dame tu sonrrisa,
María, gib mir dein Lächeln,
tus labios tu boca sensual
deine Lippen, deinen sinnlichen Mund
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
Yo te adororo, todo tu querer añoro
Ich bete dich an, sehne mich nach all deiner Liebe
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
Por que dentro de tus ojos,
Denn in deinen Augen,
se iluminan dos luceros
leuchten zwei Sterne
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
La blanca espuma del mar,
Der weiße Schaum des Meeres,
luciendo tu bello cuerpo
schmückt deinen schönen Körper
María Luisa,
María Luisa,
la vida no sabe a nada sin
das Leben schmeckt nach nichts ohne dich
María Luisa,
María Luisa,
Mas te adoro, todo tu querer añoro.
Ich liebe dich umso mehr, sehne mich nach all deiner Liebe.





Авторы: Jorge Ivan Herrera Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.