Текст и перевод песни La Misma Gente - María Luisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
volviera
a
nacer,
Если
бы
я
родился
снова,
buscaria
hasta
encontrar,
я
бы
искал,
пока
не
нашел,
a
otra
mujer
como
tu,
другую
женщину,
как
ты,
María
Luisa,
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Si
te
llegara
a
perder,
Если
бы
я
тебя
потерял,
buscariaría
por
tierra
y
mar,
я
бы
искал
тебя
по
земле
и
по
морю,
hasta
volverte
a
encontrar,
пока
не
нашел
бы
тебя
снова,
María
Luisa,
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Por
que
no
hay
mujer
alguna
Потому
что
нет
другой
женщины,
que
pueda
reemplazar,
которая
могла
бы
заменить
tus
encantos,
tu
ternura,
твои
чары,
твою
нежность,
ni
tu
forma
de
amar,
и
твою
манеру
любить,
tus
ojitos,
tu
sonrisa,
твои
глазки,
твою
улыбку,
tu
manera
de
hablar,
твою
манеру
говорить,
no
son
cosas
que
se
encuentran,
это
не
те
вещи,
которые
можно
найти,
por
la
calle
al
pasar.
просто
идя
по
улице.
Eres
todo
lo
que
quiero
Ты
- всё,
что
я
хочу,
ya
no
hay
mas
que
buscar,
мне
больше
нечего
искать,
solamente
de
ti
misma
только
в
тебя
одну
me
eh
vuelto
a
enamorar,
я
снова
влюбился,
por
favor
nenita
linda
пожалуйста,
милая
девочка,
no
me
hagas
esperar,
не
заставляй
меня
ждать,
vamos
corriendo
a
la
iglesia
давай
побежим
в
церковь,
pa
podernos
casar.
чтобы
пожениться.
Si
yo
volviera
a
nacer,
Если
бы
я
родился
снова,
buscaria
hasta
encontrar,
я
бы
искал,
пока
не
нашел,
a
otra
mujer
como
tu,
другую
женщину,
как
ты,
María
Luisa,
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Si
te
llegara
a
perder,
Если
бы
я
тебя
потерял,
buscariaría
por
tierra
y
mar,
я
бы
искал
тебя
по
земле
и
по
морю,
hasta
volverte
a
encontrar,
пока
не
нашел
бы
тебя
снова,
María
Luisa,
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Que
te
estoy
amando
tanto
То,
что
я
так
сильно
тебя
люблю,
no
lo
puedo
ocultar,
я
не
могу
скрыть,
es
tan
fuerte
el
sentimiento
это
чувство
настолько
сильное,
que
quisiera
gritar,
что
мне
хочется
кричать,
hoy
voy
a
escribir
tu
nombre
сегодня
я
напишу
твое
имя
aqui
en
la
orilla
del
mar,
здесь,
на
берегу
моря,
demostrarte
que
las
olas
чтобы
показать
тебе,
что
волны
no
lo
pueden
borrar.
не
смогут
его
стереть.
No
te
olvides
que
te
quiero
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя
y
te
querre
hasta
el
final,
и
буду
любить
до
конца,
que
mi
amor
es
tan
cincero
что
моя
любовь
настолько
искренняя,
que
no
podras
dudar,
что
ты
не
сможешь
в
ней
сомневаться,
un
camino
sin
espinas
путь
без
шипов
en
mi
vas
a
encontrar,
ты
найдешь
во
мне,
caminemos
por
la
vida
пойдем
по
жизни
вместе,
y
nos
podremos
amar
и
мы
сможем
любить
друг
друга.
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Eres
el
sol,
y
yo
la
nieve,
Ты
солнце,
а
я
снег,
eres
el
día
y
yo
tus
sueño
ты
день,
а
я
твой
сон
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Esta
canción
de
amor,
Эту
песню
о
любви
jamás
volvería
a
escribir
я
бы
больше
никогда
не
написал
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
María
dame
tu
sonrrisa,
Мария,
подари
мне
свою
улыбку,
tus
labios
tu
boca
sensual
свои
губы,
свой
чувственный
рот
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Yo
te
adororo,
todo
tu
querer
añoro
Я
обожаю
тебя,
жажду
всей
твоей
любви
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Por
que
dentro
de
tus
ojos,
Потому
что
в
твоих
глазах
se
iluminan
dos
luceros
светятся
две
звезды
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
La
blanca
espuma
del
mar,
Белая
морская
пена,
luciendo
tu
bello
cuerpo
ласкающая
твое
прекрасное
тело
María
Luisa,
Мария
Луиза,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
tí
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса
María
Luisa,
Мария
Луиза,
Mas
te
adoro,
todo
tu
querer
añoro.
Еще
сильнее
я
обожаю
тебя,
жажду
всей
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ivan Herrera Luna
Альбом
El Loco
дата релиза
01-06-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.