La Misma Gente - Mira Mi Piel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Misma Gente - Mira Mi Piel




Mira Mi Piel
Look at My Skin
Y esta es la historia de alguien que ama
And this is the story of someone who loves
Cuando te alejas por un segundo
When you walk away for a second
siempre estás en mi pensamiento
You're always on my mind
Y si te acercas por un momento
And if you come close for a moment
Me da vueltas este mundo
My world spins around
Cuando te toco no qué siento
When I touch you, I don't know what I feel
Es como si fuera perdiendo el rumbo
It's like I'm losing my way
Mira mi piel cómo se despierta
Look at my skin, how it awakens
Yo me siento vagabundo
I feel like a wanderer
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Look at my skin when it rubs against yours
Se despierta el sentimiento más profundo
The deepest feeling awakens
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Look at my skin when it rubs against yours
Alzo el vuelo y yo me siento vagabundo
I take flight and I feel like a wanderer
¡Y así es!
That's how it is!
Cuando te vas yo te siento lejos
When you leave, I feel you far away
La soledad se vuelve un tormento
Loneliness becomes a torment
Pero regresas y todo cambia
But you come back and everything changes
Vuelve el alma aquí a mi cuerpo
My soul returns to my body
Cuando te toco no qué siento
When I touch you, I don't know what I feel
Es como si fuera perdiendo el rumbo
It's like I'm losing my way
Mira mi piel cómo se despierta
Look at my skin, how it awakens
Yo me siento vagabundo
I feel like a wanderer
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Look at my skin when it rubs against yours
Se despierta el sentimiento más profundo
The deepest feeling awakens
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Look at my skin when it rubs against yours
Alzo el vuelo y yo me siento vagabundo
I take flight and I feel like a wanderer
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(To touch your skin, I'd give everything in the world)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
(I surrender at your feet, I feel like a wanderer)
En tu piel siento el aroma de un jardín primaveral
On your skin, I feel the aroma of a spring garden
El encanto de la luna, la belleza de un rosal
The charm of the moon, the beauty of a rose
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(To touch your skin, I'd give everything in the world)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
(I surrender at your feet, I feel like a wanderer)
Y si te alejas por un momento, siento que se acaba el mundo
And if you go away for a moment, I feel like the world is ending
La soledad se vuelve un tormento, todo cambia me confundo, mamá
Loneliness becomes a torment, everything changes, I'm confused, mama
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(To touch your skin, I'd give everything in the world)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
(I surrender at your feet, I feel like a wanderer)
Eh le le le lei
Eh le le le lei
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(To touch your skin, I'd give everything in the world)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
(I surrender at your feet, I feel like a wanderer)
Cuando yo siento el roce de tu piel, mi corazón se siente estremecer
When I feel the touch of your skin, my heart trembles
Todo mi cuerpo vibra y todo lo daría por hacerte mía
My whole body vibrates and I would give everything to make you mine
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(To touch your skin, I'd give everything in the world)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
(I surrender at your feet, I feel like a wanderer)
Por tocar tu piel (me siento vagabundo)
To touch your skin (I feel like a wanderer)
Yo siento como si perdiera el rumbo (me siento vagabundo)
I feel like I'm losing my way (I feel like a wanderer)
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(To touch your skin, I'd give everything in the world)
(Me rindo a tus pies) me siento vagabundo
(I surrender at your feet) I feel like a wanderer





Авторы: Jorge Ivan Herrera Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.