La Mississippi - Diario de un crimen - перевод текста песни на немецкий

Diario de un crimen - La Mississippiперевод на немецкий




Diario de un crimen
Tagebuch eines Verbrechens
Soy experto en homicidios del corazón
Ich bin ein Experte für Herz-Morde
Es mi vocación
Es ist meine Berufung
Uno cree que ha visto todo
Man glaubt, man hat alles gesehen
Pero siempre hay
Doch es gibt immer
Un caso mejor.
Einen besseren Fall.
Como en la guerra todo vale en el amor
Wie im Krieg ist in der Liebe alles erlaubt
Doy fe que es así
Ich bezeuge, so ist es
Voy a hacer memoria
Ich werde mich erinnern
Porque en esta historia voy a contar lo que vi.
Denn in dieser Geschichte erzähle ich, was ich sah.
Es el diario de un crimen.
Es ist das Tagebuch eines Verbrechens.
El diario de un crimen.
Das Tagebuch eines Verbrechens.
Ella subió la escalera para verlo a él que le era infiel
Sie stieg die Treppe hoch, um ihn zu sehen, der ihr untreu war
Pero él sabía que ella lo engañó también en su luna de miel
Doch er wusste, dass sie ihn auch in ihrer Flitterwochen betrogen hatte
Ella apretó el gatillo, tiró el cigarrillo
Sie drückte ab, warf die Zigarette weg
Bajó sin mirar
Stieg hinab ohne zu schauen
Llegó hasta la puerta
Kam bis zur Tür
Cayó medio muerta
Brach halb tot zusammen
¿Pero quién la fue a matar?
Doch wer kam, um sie zu töten?
Es el diario de un crimen
Es ist das Tagebuch eines Verbrechens
Calibre desconocido
Unbekanntes Kaliber
Disparo perdido en la confusión
Verirrter Schuss im Durcheinander
Las puertas de los vecinos estaban cerradas
Die Nachbartüren waren verschlossen
Y nadie la vio
Und niemand sah sie
Todos tienen un motivo
Alle haben ein Motiv
Pero todos tienen una explicación
Doch alle haben eine Erklärung
Hubo un tercero que llegó primero
Es gab einen Dritten, der zuerst kam
Y en lo oscuro se escondió
Und im Dunkeln sich versteckte
Es el diario de un crimen
Es ist das Tagebuch eines Verbrechens
El diario de un crimen
Das Tagebuch eines Verbrechens
Historias de amor y muerte
Geschichten von Liebe und Tod
esas son mi fuerte,
Das ist meine Stärke,
es mi vocación.
Es ist meine Berufung.
Uno cree que ha visto todo
Man glaubt, man hat alles gesehen
Pero siempre hay un caso mejor.
Doch es gibt immer einen besseren Fall.
Corrupción y miedo
Korruption und Angst
La justicia a dedo
Willkürliche Justiz
El final precipitó
Beschleunigten das Ende
Los testigos murieron
Die Zeugen starben
Las pruebas se perdieron
Die Beweise verschwanden
Solamente quedo yo...
Nur ich blieb übrig...
Y este diario de un crimen
Und dieses Tagebuch eines Verbrechens
El diario de un crimen.
Das Tagebuch eines Verbrechens.





Авторы: Ricardo Fabian Tapia, Eduardo Egidio Introcaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.