La Mississippi - Panza arriba - перевод текста песни на немецкий

Panza arriba - La Mississippiперевод на немецкий




Panza arriba
Bauch nach oben
No me preguntes donde estuve o donde fui
Frag mich nicht, wo ich war oder wohin ich ging
La semana estuvo mas que dura.
Die Woche war mehr als hart.
No me preguntes que gané o qué perdí
Frag nicht, was ich gewann oder verlor
Especulación, pura basura.
Spekulation, reiner Müll.
Hoy solamente me propongo ser feliz.
Heut will ich einfach nur glücklich sein.
Me voy al campo
Ich geh aufs Land
Donde no hay nadie
Wo niemand ist
Aquí sobra gente
Hier sind zu viele Leute
Y falta aire.
Und zu wenig Luft.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Solo oigo mi corazón.
Hör nur mein Herz schlagen.
Panza arriba al sol que el mundo se acaba.
Bauch nach oben in der Sonne, die Welt geht unter.
Mucho rocanroll.
Viel Rock 'n' Roll.
Basta de presión.
Schluss mit dem Druck.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Mañana es mañana.
Morgen ist morgen.
No busques más problemas donde no los hay.
Such keine Probleme, wo keine sind.
Date un tiempo
Gönn dir Zeit
Para no hacer nada.
Um nichts zu tun.
Cuando la barriga te cuelgue hasta los pies,
Wenn der Bauch dir bis zu den Füßen hängt,
Ya va a ser muy tarde para nada.
Ist es zu spät für alles.
Yo solo que vine al mundo y aquí estoy,
Ich weiß nur: Ich kam in diese Welt und bin hier,
Lo demás, me lo gané
Den Rest hab ich verdient,
Me lo prestaron, o lo compré.
Geliehen oder gekauft.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Oigo mi corazon.
Höre mein Herz.
Panza arriba al sol
Bauch nach oben in der Sonne
Que el mundo se acaba
Die Welt geht unter
Hay mucha presión
Zu viel Druck
Sangre y sudor.
Blut und Schweiß.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Mañana es mañana.
Morgen ist morgen.
Que nadie venga a reclamarte que no sos
Lass niemanden dich beschuldigen, nicht
Parte de este mundo que no para.
Teil dieser rastlosen Welt zu sein.
Si cuando buscan a un culpable ahí estás vos,
Wenn sie einen Schuldigen suchen, bist du es,
Aunque saben que no hiciste nada.
Obwohl sie wissen, du warst untätig.
Yo solo que mi cabeza va a explotar,
Ich weiß nur, mein Kopf wird explodieren,
Si no me voy de esta ciudad
Wenn ich nicht aus dieser Stadt flieh
Va a ser muy tarde una vez más.
Wird es wieder einmal zu spät sein.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Escucho mi corazón.
Ich höre mein Herz.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Toda la mañana.
Den ganzen Morgen.
Pájaro cantor dame una canción.
Singvogel, schenk mir ein Lied.
Panza arriba al sol.
Bauch nach oben in der Sonne.
Mañana es mañana.
Morgen ist morgen.





Авторы: Ricardo Fabian Tapia, Gustavo Dante Ginoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.