Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Acuéstate con él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuéstate con él
Lie Down with Him
Nada
de
esto
que
has
dejado
desde
tu
partida,
Nothing
of
what
you
left
since
your
departure,
Con
los
recuerdos
desplomados
en
escombros
With
memories
collapsed
in
ruins,
En
un
rincón
de
mi
triste
soledad
In
a
corner
of
my
sad
solitude,
Te
he
vuelto
a
llorar.
I
wept
for
you
again.
Reniego
creyéndome
todo
lo
dicho
en
los
cuentos
I
deny,
believing
everything
said
in
stories,
Aquello
hablado
en
aquel
juramento
That
which
was
spoken
in
that
oath;
Tu
me
decias
que
todo
iba
a
cambiar
You
told
me
that
everything
would
change,
Te
fuiste
a
volar.
You
flew
away.
Mientras
sufro
y
tirito
abrazado
a
tus
promesas
While
I
suffer
and
shiver,
clinging
to
your
promises,
Jamás
pensé
que
un
extraño
ocuparía
hoy
mi
lugar.
I
never
thought
a
stranger
would
take
my
place
today.
Acuestate
con
él
Lie
down
with
him,
Destruye
ya
mi
vida
Destroy
my
life,
Triturame
el
corazón
¡por
favor!
Break
my
heart,
please!
No
quiero
más
heridas.
I
don't
want
any
more
wounds.
Acuestate
con
el
Lie
down
with
him,
Mi
alma
se
desangra,
My
soul
is
bleeding,
No
puedo
respirar
del
dolor
I
can't
breathe
from
the
pain,
Me
queman
estas
lágrimas
These
tears
burn
me.
Acuestate
con
él.
Lie
down
with
him.
Ganaste,
con
destello
de
tu
dulce
carisma
You
won,
with
a
glimmer
of
your
sweet
charisma,
Y
el
monólogo
de
una
gran
artista,
And
the
monologue
of
a
great
artist,
Que
tu
me
amabas
y
llorabas
un
mar
That
you
loved
me
and
cried
a
sea.
Ya
no
volverás.
You
will
not
return.
Que
se
siente
ser
objeto
de
todos
sus
deseos
How
does
it
feel
to
be
the
object
of
all
his
desires?
Que
se
aproveche
de
tus
sentimientos
To
be
taken
advantage
of
your
feelings?
Y
que
tu
caigas
en
su
red
de
bondad
And
that
you
fall
into
his
web
of
kindness?
Maldito
ladrón
Damned
thief,
No
creía
que
ese
cobarde
de
mí
se
ocultaria
I
didn't
think
that
coward
would
hide
from
me,
Saber
que
fue
mi
gran
amigo
To
know
that
he
was
my
great
friend,
Que
robe
hoy
mi
lugar
To
steal
my
place
today.
Acuestate
con
él
Lie
down
with
him,
Destruye
ya
mi
vida,
Destroy
my
life,
Triturame
el
corazón
por
favor
Break
my
heart,
please,
No
quiero
más
heridas.
I
don't
want
any
more
wounds.
Acuestate
con
el
Lie
down
with
him,
Mi
alma
se
desangra,
My
soul
is
bleeding,
No
puedo
respirar
del
dolor,
I
can't
breathe
from
the
pain.
Me
queman
estas
lágrimas
These
tears
burn
me.
Acuestate
con
él.
Lie
down
with
him.
Acuestate
con
él,
destruye
ya
mi
vida,
Lie
down
with
him,
destroy
my
life,
Triturame
el
corazón
por
favor,
no
quiero
más
heridas
Break
my
heart,
please,
I
don't
want
more
wounds
Acuestate
con
el,
mi
alma
se
desangra,
Lie
down
with
him,
my
soul
is
bleeding.
No
puedo
respirar
del
dolor,
me
queman
estas
lágrimas
I
can't
breathe
from
the
pain,
these
tears
burn
me
Acuestate
con
él.
Lie
down
with
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.