Текст и перевод песни La Mona Jimenez - El Parlanchín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Parlanchín
The Chatty Man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Se
habla
todo,
todo,
todo,
el
parlanchín
He
talks
about
everything,
everything,
everything,
the
chatty
man
Se
dedica
sólo,
sólo
a
seducir
He's
only
dedicated
to
seducing
Vengan
chicas,
vengan
chicas,
vengan
aquí
Come
on
girls,
come
on
girls,
come
here
Vengan
pronto
que
ha
llegado,
el
parlanchín
Come
quickly,
the
chatty
man
has
arrived
Tiene
verso,
tiene
parla,
el
parlanchín
He
has
verses,
he
has
words,
the
chatty
man
Y
su
lengua
entrenada,
corre
a
mil
And
his
trained
tongue
runs
a
mile
a
minute
Habla
más
de
lo
que
puede,
él
es
así
He
talks
more
than
he
can
handle,
that's
just
how
he
is
Chicas,
chicas,
no
se
pierdan
al
parlanchín
Girls,
girls,
don't
miss
out
on
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Rompe,
rompe
los
esquemas,
el
parlanchín
He
breaks,
he
breaks
the
mold,
the
chatty
man
Presumido
y
vanidoso,
pero
gentil
Conceited
and
vain,
but
charming
Es
un
cara,
caradura,
es
de
marfil
He's
a
cheater,
a
shameless
cheater,
he's
made
of
ivory
Ha
perdido
cien
tornillos,
el
parlanchín
He's
lost
a
hundred
screws,
the
chatty
man
Anda
bien
del
re
tomate,
el
parlanchín
He's
doing
well
for
himself,
the
chatty
man
Cada
loco
con
su
tema,
sabe
decir
Every
madman
with
his
own
theme,
he
knows
how
to
say
Carga
todo
el
escote,
él
es
así
He's
wearing
his
whole
neckline,
that's
just
how
he
is
Chicas,
chicas,
no
pierdan
al
parlanchín
Girls,
girls,
don't
miss
out
on
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Parlanchín,
parlanchín,
parlanchín
Chatty
man,
chatty
man,
chatty
man
Parlanchín,
parlanchín,
parlanchín
Chatty
man,
chatty
man,
chatty
man
Es
un
mata,
mataburros,
el
parlanchín
He's
a
chatterbox,
a
killjoy,
the
chatty
man
Cada
frase
va
cargada,
con
un
misil
Every
sentence
is
loaded
with
a
missile
Con
los
otros
charlatanes,
va
a
competir
He's
going
to
compete
with
the
other
talkers
Y
les
gana
por
cansancio,
el
parlanchín
And
he's
going
to
beat
them
by
exhaustion,
the
chatty
man
Teje,
teje
telarañas,
el
parlanchín
He
weaves,
he
weaves
webs,
the
chatty
man
Las
mujeres
caen,
caen,
de
tanto
insistir
Women
fall,
fall,
from
so
much
insistence
Que
chamuyo,
que
blabeta,
él
es
así
What
a
pickup
line,
what
a
blabbermouth,
that's
just
how
he
is
Chicas,
chicas,
no
pierdan
al
parlanchín
Girls,
girls,
don't
miss
out
on
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Quiere
ser
protagonista,
el
parlanchín
He
wants
to
be
the
star,
the
chatty
man
Es
el
rey
del
buen
camelo,
claro
que
sí
He's
the
king
of
sweet
talk,
of
course
he
is
Él
es
todo
un
personaje,
para
seguir
He's
quite
a
character,
to
follow
Tiene
alma
de
famoso,
el
parlanchín
He
has
the
soul
of
a
celebrity,
the
chatty
man
No
se
calla
ni
por
broma,
el
parlanchín
He
won't
shut
up
even
if
you
pay
him,
the
chatty
man
Tiene
lata,
mucha
lata,
para
curtir
He's
got
a
lot
of
nerve,
a
lot
of
nerve,
to
do
that
Que
manía,
que
manía,
él
es
así
What
a
mania,
what
a
mania,
that's
just
how
he
is
Chicas,
chicas,
no
pierdan
al
parlanchín
Girls,
girls,
don't
miss
out
on
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Bla,
bla,
bla,
puro
bla
bla,
el
parlanchín
Blah,
blah,
blah,
just
blah,
the
chatty
man
Parlanchín,
parlanchín,
parlanchín,
Chatty
man,
chatty
man,
chatty
man,
Parlanchín,
parlanchín,
parlanchín
Chatty
man,
chatty
man,
chatty
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.