La Mona Jimenez - El Parlanchín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mona Jimenez - El Parlanchín




El Parlanchín
The Chatty Man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Se habla todo, todo, todo, el parlanchín
He talks about everything, everything, everything, the chatty man
Se dedica sólo, sólo a seducir
He's only dedicated to seducing
Vengan chicas, vengan chicas, vengan aquí
Come on girls, come on girls, come here
Vengan pronto que ha llegado, el parlanchín
Come quickly, the chatty man has arrived
Tiene verso, tiene parla, el parlanchín
He has verses, he has words, the chatty man
Y su lengua entrenada, corre a mil
And his trained tongue runs a mile a minute
Habla más de lo que puede, él es así
He talks more than he can handle, that's just how he is
Chicas, chicas, no se pierdan al parlanchín
Girls, girls, don't miss out on the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Rompe, rompe los esquemas, el parlanchín
He breaks, he breaks the mold, the chatty man
Presumido y vanidoso, pero gentil
Conceited and vain, but charming
Es un cara, caradura, es de marfil
He's a cheater, a shameless cheater, he's made of ivory
Ha perdido cien tornillos, el parlanchín
He's lost a hundred screws, the chatty man
Anda bien del re tomate, el parlanchín
He's doing well for himself, the chatty man
Cada loco con su tema, sabe decir
Every madman with his own theme, he knows how to say
Carga todo el escote, él es así
He's wearing his whole neckline, that's just how he is
Chicas, chicas, no pierdan al parlanchín
Girls, girls, don't miss out on the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Parlanchín, parlanchín, parlanchín
Chatty man, chatty man, chatty man
Parlanchín, parlanchín, parlanchín
Chatty man, chatty man, chatty man
Es un mata, mataburros, el parlanchín
He's a chatterbox, a killjoy, the chatty man
Cada frase va cargada, con un misil
Every sentence is loaded with a missile
Con los otros charlatanes, va a competir
He's going to compete with the other talkers
Y les gana por cansancio, el parlanchín
And he's going to beat them by exhaustion, the chatty man
Teje, teje telarañas, el parlanchín
He weaves, he weaves webs, the chatty man
Las mujeres caen, caen, de tanto insistir
Women fall, fall, from so much insistence
Que chamuyo, que blabeta, él es así
What a pickup line, what a blabbermouth, that's just how he is
Chicas, chicas, no pierdan al parlanchín
Girls, girls, don't miss out on the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Quiere ser protagonista, el parlanchín
He wants to be the star, the chatty man
Es el rey del buen camelo, claro que
He's the king of sweet talk, of course he is
Él es todo un personaje, para seguir
He's quite a character, to follow
Tiene alma de famoso, el parlanchín
He has the soul of a celebrity, the chatty man
No se calla ni por broma, el parlanchín
He won't shut up even if you pay him, the chatty man
Tiene lata, mucha lata, para curtir
He's got a lot of nerve, a lot of nerve, to do that
Que manía, que manía, él es así
What a mania, what a mania, that's just how he is
Chicas, chicas, no pierdan al parlanchín
Girls, girls, don't miss out on the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Bla, bla, bla, puro bla bla, el parlanchín
Blah, blah, blah, just blah, the chatty man
Parlanchín, parlanchín, parlanchín,
Chatty man, chatty man, chatty man,
Parlanchín, parlanchín, parlanchín
Chatty man, chatty man, chatty man






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.