Текст и перевод песни La Mona Jimenez - El Viernes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
arreglaba
muy
alegre
She
was
getting
ready,
very
happy
Para
este
viernes,
For
this
Friday,
No
se
imaginaba
que
esta
vez
She
didn't
imagine
that
this
time
él
no
llegaría
He
wouldn't
arrive
A
buscar
a
su
amor
To
find
his
love
Como
él
ya
la
tenía
acostumbrada
Like
he
already
had
her
used
to
Siempre
estaba
riendo
She
was
always
laughing
Y
a
sus
amigas
ella
le
decía
And
she
would
tell
her
friends
Cómo
me
veo
hoy?
How
do
I
look
today?
Para
que
él
me
dé
mil
besos,
So
that
he'd
give
me
a
thousand
kisses,
Para
que
me
desnude
con
su
mirada
So
that
he
could
undress
me
with
his
gaze
Y
algo
más
que
eso
And
something
more
than
that
Un
llamado
a
su
casa
A
call
to
her
home
Le
ha
destrozado
el
alma
Has
shattered
her
soul
Y
la
quebró
en
un
llanto
And
broke
her
into
a
cry
Su
novio
no
era
un
santo
Her
boyfriend
wasn't
a
saint
Porque
él
andaba
en
malos
pasos
Because
he
was
involved
in
some
bad
stuff
Salía
con
su
moto
He
would
go
out
on
his
motorcycle
Y
su
38
cruzada
en
su
cintura
And
his
38
crossed
on
his
waist
Para
buscar
el
vento
To
look
for
the
wind
Pasarla
bien
con
ella
y
estar
contentos
To
have
a
good
time
with
her
and
be
happy
Le
dieron
la
voz
de
alto
They
gave
him
the
command
to
stop
él
no
les
hizo
caso
y
recibió
un
balazo
He
didn't
pay
attention
to
them
and
he
was
shot
Ese
llamado
le
rompió
el
alma
That
call
broke
her
soul
Y
en
su
casa
se
perdió
la
calma
And
in
her
home,
all
calmness
was
lost
Y
ese
disparo
también
le
dio
a
ella
And
that
shot
also
hit
her
En
el
corazón
Right
in
the
heart
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Llora
su
alma
con
mucha
pena
Her
soul
is
crying
with
deep
sorrow
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Porque
esa
noche
se
le
apagó
su
estrella
Because
that
night,
her
star
was
extinguished
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Llora
su
alma
con
mucha
pena
Her
soul
is
crying
with
deep
sorrow
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Porque
esa
noche
se
le
apagó
su
estrella
Because
that
night,
her
star
was
extinguished
Y
perdió
su
amor
And
she
lost
her
love
Se
miraba
al
espejo
y
con
mucho
dolor
She
would
look
at
herself
in
the
mirror
and
with
deep
sorrow
Contemplaba
su
tristeza,
She
would
contemplate
her
sadness,
Ya
no
vendrá
su
amor
el
viernes
a
la
noche
Her
love
will
no
longer
come
on
Friday
nights
Para
alegrar
su
vida,
ya
no
tendrá
su
piel,
To
brighten
her
life,
she'll
no
longer
have
his
skin,
No
sentirá
sus
besos
que
eran
a
su
medida
She'll
no
longer
feel
his
kisses
that
were
tailor-made
for
her
Su
madre
la
consuela
Her
mother
comforts
her
Esa
tradición
que
lleva
That
tradition
that
she
carries
Y
marcara
sus
días,
And
will
mark
her
days,
Pero
el
amor
que
siente
But
the
love
that
she
feels
Es
puro
y
reciente
Is
pure
and
recent
Y
no
le
importa
nada
And
she
doesn't
care
about
anything
Lo
único
que
quiere,
All
she
wants,
Es
tenerle
allí
en
su
mente
Is
to
have
him
there
on
her
mind
Y
recordar
sus
alegrías
And
remember
their
joys
Ese
llamado
le
rompió
el
alma
That
call
broke
her
soul
Y
en
su
casa
se
perdió
la
calma
And
in
her
home,
all
calmness
was
lost
Y
ese
disparo
también
le
dio
a
ella
And
that
shot
also
hit
her
En
el
corazón
Right
in
the
heart
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Llora
su
alma
con
mucha
pena
Her
soul
is
crying
with
deep
sorrow
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Por
que
esta
noche
se
le
apagó
su
estrella
Because
this
night,
her
star
was
extinguished
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Llora
su
alma
pagando
su
condena
Her
soul
is
crying
paying
its
sentence
Y
ahora
llora
ella,
And
now
she's
crying,
Por
que
él
le
mintió
usando
su
inocencia
Because
he
lied
to
her,
using
her
innocence
Y
su
corazón
And
her
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.