La Mona Jimenez - El Viernes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mona Jimenez - El Viernes




El Viernes
Friday
Os
You
2 EL VIERNES
2 FRIDAY
Ella se arreglaba muy alegre
She was getting ready, very happy
Para este viernes,
For this Friday,
No se imaginaba que esta vez
She didn't imagine that this time
él no llegaría
He wouldn't arrive
A buscar a su amor
To find his love
Como él ya la tenía acostumbrada
Like he already had her used to
Siempre estaba riendo
She was always laughing
Y a sus amigas ella le decía
And she would tell her friends
Cómo me veo hoy?
How do I look today?
Para que él me mil besos,
So that he'd give me a thousand kisses,
Para que me desnude con su mirada
So that he could undress me with his gaze
Y algo más que eso
And something more than that
Un llamado a su casa
A call to her home
Le ha destrozado el alma
Has shattered her soul
Y la quebró en un llanto
And broke her into a cry
Su novio no era un santo
Her boyfriend wasn't a saint
Porque él andaba en malos pasos
Because he was involved in some bad stuff
Salía con su moto
He would go out on his motorcycle
Y su 38 cruzada en su cintura
And his 38 crossed on his waist
Para buscar el vento
To look for the wind
Pasarla bien con ella y estar contentos
To have a good time with her and be happy
Le dieron la voz de alto
They gave him the command to stop
él no les hizo caso y recibió un balazo
He didn't pay attention to them and he was shot
Ese llamado le rompió el alma
That call broke her soul
Y en su casa se perdió la calma
And in her home, all calmness was lost
Y ese disparo también le dio a ella
And that shot also hit her
En el corazón
Right in the heart
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Llora su alma con mucha pena
Her soul is crying with deep sorrow
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Porque esa noche se le apagó su estrella
Because that night, her star was extinguished
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Llora su alma con mucha pena
Her soul is crying with deep sorrow
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Porque esa noche se le apagó su estrella
Because that night, her star was extinguished
Y perdió su amor
And she lost her love
Se miraba al espejo y con mucho dolor
She would look at herself in the mirror and with deep sorrow
Contemplaba su tristeza,
She would contemplate her sadness,
Ya no vendrá su amor el viernes a la noche
Her love will no longer come on Friday nights
Para alegrar su vida, ya no tendrá su piel,
To brighten her life, she'll no longer have his skin,
No sentirá sus besos que eran a su medida
She'll no longer feel his kisses that were tailor-made for her
Su madre la consuela
Her mother comforts her
Esa tradición que lleva
That tradition that she carries
Y marcara sus días,
And will mark her days,
Pero el amor que siente
But the love that she feels
Es puro y reciente
Is pure and recent
Y no le importa nada
And she doesn't care about anything
Lo único que quiere,
All she wants,
Es tenerle allí en su mente
Is to have him there on her mind
Y recordar sus alegrías
And remember their joys
Ese llamado le rompió el alma
That call broke her soul
Y en su casa se perdió la calma
And in her home, all calmness was lost
Y ese disparo también le dio a ella
And that shot also hit her
En el corazón
Right in the heart
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Llora su alma con mucha pena
Her soul is crying with deep sorrow
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Por que esta noche se le apagó su estrella
Because this night, her star was extinguished
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Llora su alma pagando su condena
Her soul is crying paying its sentence
Y ahora llora ella,
And now she's crying,
Por que él le mintió usando su inocencia
Because he lied to her, using her innocence
Y su corazón
And her heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.