Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Libertad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad (En Vivo)
Свобода (Вживую)
Vivía
humildemente
y
muy
feliz
Я
жил
скромно
и
очень
счастливо
Pero
la
vida
me
maltrató
Но
жизнь
меня
потрепала
Y
tuve
que
robar
para
vivir
И
мне
пришлось
воровать,
чтобы
выжить
La
mala
suerte
me
acompañó
Меня
преследовала
неудача
Acabo
de
salir
en
libertad
Я
только
что
вышел
на
свободу
Llego
a
mi
casa
no
encuentro
a
nadie
Прихожу
домой,
а
там
никого
нет
Tan
solo
unas
palabras
en
papel
Только
несколько
слов
на
бумаге
Que
ella
escribió
tiene
un
amante
Которые
ты
написала,
что
у
тебя
есть
любовник
Y
yo
que
pasaba
las
noches
en
vela
mirando
tus
fotos
А
я
проводил
ночи
без
сна,
глядя
на
твои
фотографии
Y
a
mis
amigos
de
celda
de
ella
les
hablé
И
своим
друзьям
по
камере
о
тебе
рассказывал
Llegué
a
llorar
como
un
niño
muy
triste
y
muy
solo
Я
плакал,
как
ребенок,
очень
грустный
и
одинокий
Eran
falsos
cariños
también
el
amor
de
ayer
Ложной
была
твоя
ласка,
как
и
любовь
вчерашняя
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
no
te
quiero
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
я
тебя
не
хочу
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
sin
tus
besos
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
без
твоих
поцелуев
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
yo
te
odio
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
я
тебя
ненавижу
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
tu
me
dejas
tan
solo
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
ты
оставляешь
меня
одного
Se
ve
que
las
paredes
están
frías
Видно,
стены
стали
холодными
Ya
hace
ya
tiempo
se
fué
con
él
Ты
уже
давно
ушла
с
ним
Pues
fui
preso
de
la
vida
Ведь
я
был
узником
жизни
La
quise
tanto
me
equivoque
Я
так
тебя
любил,
я
ошибся
El
marco
de
la
noche
ya
llegó
Наступила
ночная
мгла
La
soledad
es
mi
enemiga
Одиночество
- мой
враг
Yo
necesito
alguien
para
hablar
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
поговорить
Un
familiar,
un
buen
amigo
Родственник,
хороший
друг
Y
yo
que
pasaba
las
noches
en
vela
mirando
tus
fotos
А
я
проводил
ночи
без
сна,
глядя
на
твои
фотографии
Y
a
mis
amigos
de
celda
de
ella
les
hablé
И
своим
друзьям
по
камере
о
тебе
рассказывал
Llegué
a
llorar
como
un
niño
muy
triste
y
muy
solo
Я
плакал,
как
ребенок,
очень
грустный
и
одинокий
Eran
falsos
cariños
también
el
amor
de
ayer
Ложной
была
твоя
ласка,
как
и
любовь
вчерашняя
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
no
te
quiero
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
я
тебя
не
хочу
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
sin
tus
besos
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
без
твоих
поцелуев
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
yo
te
odio
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
я
тебя
ненавижу
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
tu
me
dejas
tan
solo.
Сегодня
свобода,
свобода,
свобода,
ты
оставляешь
меня
одного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcides Alejandro Bravo, Gervasio Anzola, Juan Cruz Anzola, Lisando Matias Alvarez, Nicolas Nahuel Banegas Sacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.