La Mona Jimenez - Madre Soltera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Madre Soltera




Madre Soltera
Single Mother
Anita,
Anita,
La muchacha que salió a caminar
The girl who went for a walk
Con el hombre que ella amaba
With the man she loved
Anita le contó emocionada aquel día
Anita excitedly told him that day
Que ella esta embarazada,
That she was pregnant,
El se enfureció con la noticia
He was furious at the news
Se ve que su amor fue un pasatiempo,
It seems that his love was a pastime,
Le dijo "es tu culpa, yo me voy"
He told her "it's your fault, I'm leaving"
Y le dio la espalda
And turned his back on her
Ho, Ho, Ho
Ho, Ho, Ho
OH mamá, mamá, mamá
OH mama, mama, mama
Dejaste de ser Anita para ser una vergüenza
You stopped being Anita to become a disgrace
Y la mancha moral de la familia
And the family's moral stain
OH mamá por un plato de comida
OH mama for a plate of food
Peleará, contra todas las barreras
She will fight, against all barriers
Lucharás para que nazca tu hijo
She will fight for her son to be born
Tan querido en libertad
So dear in freedom
OH mamá, mamá, mamá.
OH mama, mama, mama.
Las miradas que te juzgan
The looks that judge you
Y los dedos que te marcan
And the fingers that mark you
Y las puertas que se cierran en tu cara
And the doors that close in your face
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
En la puerta de la iglesia llorarás de rodillas
At the door of the church you will cry on your knees
Cada noche con el alma entre las manos
Every night with your soul in your hands
Al Señor que te fuerzas rogarás
You will pray to the Lord to give you strength
Ohhhhhh ohhhhhhh, ohhhhhhh
Ohhhhhh ohhhhhhh, ohhhhhhh
Oh mamá, oh mamá,
Oh mama, oh mama,
Siempre te voy a amar
I will always love you
Oh mamá, oh mamá
Oh mama, oh mama
Te defiendo con mi vida hasta el final
I will defend you with my life until the end
Mamita,
Mommy,
En el banco de una plaza abandonada
On the bench of an abandoned square
Abrazándome dormías
Hugging me you slept
Solita y a tu lado un triste bolso
Alone and by your side a sad bag
En que guardabas y cambiabas mi ropita
In which you kept and changed my clothes
Difícil era conseguir trabajo
It was hard to find a job
Y por criarme cuanto te humillaron
And for raising me, how much you were humiliated
Me diste el alimento y el amor
You gave me the food and the love
Que a ti te negaron
That they denied you
Ohhhhhh ohhhhhhh, ohhhhhhh
Ohhhhhh ohhhhhhh, ohhhhhhh
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
Yo te amo más que a nadie
I love you more than anyone
Porque me diste la vida
Because you gave me life
Me aceptaste ignorando "el que dirán"
You accepted me ignoring "what will they say"
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
Esposa del amor y la verdad
Wife of love and truth
No tuviste una libreta
You didn't have a license
Ni aquel vestido blanco
Nor that white dress
Ni el hombre que soñaste en el altar
Nor the man you dreamed of at the altar
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
Aunque seas madre soltera
Even if you are a single mother
Igual que a todas las madres
Just like all mothers
Yo te juro que te van a respetar
I swear they will respect you
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
No hay orgullo más inmenso para
There is no greater pride for me
Que saber que soy tu hijo
Than knowing that I am your son
Y de tu bendito vientre
And from your blessed womb
Por que fuiste muy valiente yo nací
Because you were so brave I was born
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
Siempre te voy a amar
I will always love you
Oh mamá, mamá, mamá
Oh mama, mama, mama
Te defiendo con mi vida hasta el final
I will defend you with my life until the end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.