Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Madre Soltera
Madre Soltera
Single Mother
La
muchacha
que
salió
a
caminar
The
girl
who
went
for
a
walk
Con
el
hombre
que
ella
amaba
With
the
man
she
loved
Anita
le
contó
emocionada
aquel
día
Anita
excitedly
told
him
that
day
Que
ella
esta
embarazada,
That
she
was
pregnant,
El
se
enfureció
con
la
noticia
He
was
furious
at
the
news
Se
ve
que
su
amor
fue
un
pasatiempo,
It
seems
that
his
love
was
a
pastime,
Le
dijo
"es
tu
culpa,
yo
me
voy"
He
told
her
"it's
your
fault,
I'm
leaving"
Y
le
dio
la
espalda
And
turned
his
back
on
her
OH
mamá,
mamá,
mamá
OH
mama,
mama,
mama
Dejaste
de
ser
Anita
para
ser
una
vergüenza
You
stopped
being
Anita
to
become
a
disgrace
Y
la
mancha
moral
de
la
familia
And
the
family's
moral
stain
OH
mamá
por
un
plato
de
comida
OH
mama
for
a
plate
of
food
Peleará,
contra
todas
las
barreras
She
will
fight,
against
all
barriers
Lucharás
para
que
nazca
tu
hijo
She
will
fight
for
her
son
to
be
born
Tan
querido
en
libertad
So
dear
in
freedom
OH
mamá,
mamá,
mamá.
OH
mama,
mama,
mama.
Las
miradas
que
te
juzgan
The
looks
that
judge
you
Y
los
dedos
que
te
marcan
And
the
fingers
that
mark
you
Y
las
puertas
que
se
cierran
en
tu
cara
And
the
doors
that
close
in
your
face
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
En
la
puerta
de
la
iglesia
llorarás
de
rodillas
At
the
door
of
the
church
you
will
cry
on
your
knees
Cada
noche
con
el
alma
entre
las
manos
Every
night
with
your
soul
in
your
hands
Al
Señor
que
te
dé
fuerzas
rogarás
You
will
pray
to
the
Lord
to
give
you
strength
Ohhhhhh
ohhhhhhh,
ohhhhhhh
Ohhhhhh
ohhhhhhh,
ohhhhhhh
Oh
mamá,
oh
mamá,
Oh
mama,
oh
mama,
Siempre
te
voy
a
amar
I
will
always
love
you
Oh
mamá,
oh
mamá
Oh
mama,
oh
mama
Te
defiendo
con
mi
vida
hasta
el
final
I
will
defend
you
with
my
life
until
the
end
En
el
banco
de
una
plaza
abandonada
On
the
bench
of
an
abandoned
square
Abrazándome
dormías
Hugging
me
you
slept
Solita
y
a
tu
lado
un
triste
bolso
Alone
and
by
your
side
a
sad
bag
En
que
guardabas
y
cambiabas
mi
ropita
In
which
you
kept
and
changed
my
clothes
Difícil
era
conseguir
trabajo
It
was
hard
to
find
a
job
Y
por
criarme
cuanto
te
humillaron
And
for
raising
me,
how
much
you
were
humiliated
Me
diste
el
alimento
y
el
amor
You
gave
me
the
food
and
the
love
Que
a
ti
te
negaron
That
they
denied
you
Ohhhhhh
ohhhhhhh,
ohhhhhhh
Ohhhhhh
ohhhhhhh,
ohhhhhhh
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
Yo
te
amo
más
que
a
nadie
I
love
you
more
than
anyone
Porque
me
diste
la
vida
Because
you
gave
me
life
Me
aceptaste
ignorando
"el
que
dirán"
You
accepted
me
ignoring
"what
will
they
say"
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
Esposa
del
amor
y
la
verdad
Wife
of
love
and
truth
No
tuviste
una
libreta
You
didn't
have
a
license
Ni
aquel
vestido
blanco
Nor
that
white
dress
Ni
el
hombre
que
soñaste
en
el
altar
Nor
the
man
you
dreamed
of
at
the
altar
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
Aunque
seas
madre
soltera
Even
if
you
are
a
single
mother
Igual
que
a
todas
las
madres
Just
like
all
mothers
Yo
te
juro
que
te
van
a
respetar
I
swear
they
will
respect
you
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
No
hay
orgullo
más
inmenso
para
mí
There
is
no
greater
pride
for
me
Que
saber
que
soy
tu
hijo
Than
knowing
that
I
am
your
son
Y
de
tu
bendito
vientre
And
from
your
blessed
womb
Por
que
fuiste
muy
valiente
yo
nací
Because
you
were
so
brave
I
was
born
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
Siempre
te
voy
a
amar
I
will
always
love
you
Oh
mamá,
mamá,
mamá
Oh
mama,
mama,
mama
Te
defiendo
con
mi
vida
hasta
el
final
I
will
defend
you
with
my
life
until
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.