Текст и перевод песни La Mona Jimenez - Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo
Our Cordova Style - Live
Yo
se
que
hay
gente
que
rechaza
la
I
know
there
are
people
who
reject
the
Verdad,
y
se
avergüenza
de
tan
pura
realidad,
Truth,
and
are
ashamed
of
such
pure
reality,
Al
pueblo
nuestro
no
lo
van
a
They
will
not
Sepultar,
porque
te
juro
tiene
estilo
natural,
Bury
our
people,
because
I
swear
it
has
a
natural
style,
Y
defendemos
con
orgullo
y
mucho
amor,
And
we
defend
with
pride
and
much
love,
Aquella
herencia
que
mi
Córdoba
me
dió,
That
heritage
that
my
Cordova
gave
me,
Y
desde
entonces
late
en
mi
corazón,
And
since
then
it
beats
in
my
heart,
Y
lo
percibe
una
nueva
generación...
And
a
new
generation
perceives
it...
Buenos
Aires
tiene
el
tango,
Buenos
Aires
has
tango,
Y
La
Rioja
con
la
Chaya,
los
Salteños
con
la
zamba,
And
La
Rioja
with
the
Chaya,
the
Salteños
with
the
zamba,
Y
arriba
las
paltimas
que
se
va,
nuestro
estilo
cordobés...
And
the
palms
that
are
going
away,
our
Cordova
style...
Yo
se
que
hay
gente
que
rechaza
la
I
know
there
are
people
who
reject
the
Verdad,
y
se
avergüenza
de
tan
pura
realidad,
Truth,
and
are
ashamed
of
such
pure
reality,
Al
ritmo
nuestro
no
lo
van
a
sepultar,
They
will
not
Porque
no
hay
puro,
tiene
estilo
natural.
Bury
our
rhythm,
because
it
is
not
pure,
it
has
a
natural
style.
Y
defendemos
con
orgullo
y
mucho
amor,
And
we
defend
with
pride
and
much
love,
Aquella
herencia
que
mi
Córdoba
me
dió,
That
heritage
that
my
Cordova
gave
me,
Y
desde
entonces
late
en
mi
corazón,
And
since
then
it
beats
in
my
heart,
Y
lo
percibe
una
nueva
generación...
And
a
new
generation
perceives
it...
Buenos
Aires
tiene
el
tango,
Buenos
Aires
has
tango,
Y
La
Rioja
con
la
Chaya,
los
Salteños
con
la
zamba,
And
La
Rioja
with
the
Chaya,
the
Salteños
with
the
zamba,
En
Corrientes
chamamé,
en
Santiago
del
Estero,
gozan
de
la
Chacarera;
In
Corrientes,
chamamé,
in
Santiago
del
Estero,
they
enjoy
Chacarera;
Y
nosotros
los
cordobeses,
cuartetiamo
hasta
morir!!!
And
we
from
Cordova,
cuartetiamo
until
we
die!!!
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
The
Tunga
Tunga
Tunga,
they
will
not
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Bury
it,
the
rhythm
of
cuarteto
will
never
never
die.
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
The
Tunga
Tunga
Tunga,
they
will
not
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Bury
it,
the
rhythm
of
cuarteto
will
never
never
die.
No
no
no,
nunca
morirá,
no
no
no
será
siempre
inmortal.
No
no
no,
it
will
never
die,
no
no
no
it
will
always
be
immortal.
Si
si
si,
siempre
vivirá,
Yes
yes
yes,
it
will
always
live,
Si
si
si,
te
lo
puedo
asegurar.
Yes
yes
yes,
I
can
assure
you.
El
cuarteto,
es
la
esencia
de
los
cordobeses,
Cuarteto,
is
the
essence
of
the
people
of
Cordova,
Y
ahora
de
todo
el
país.
And
now
of
the
whole
country.
Yo
se
que
hay
gente
que
rechaza
la
I
know
there
are
people
who
reject
the
Verdad,
y
se
avergüenza
de
tan
pura
realidad,
Truth,
and
are
ashamed
of
such
pure
reality,
Al
ritmo
nuestro
no
lo
van
a
sepultar,
They
will
not
Porque
no
hay
puro,
tiene
estilo
natural.
Bury
our
rhythm,
because
it
is
not
pure,
it
has
a
natural
style.
Y
defendemos
con
orgullo
y
mucho
amor,
And
we
defend
with
pride
and
much
love,
Aquella
herencia
que
mi
Córdoba
me
dió,
That
heritage
that
my
Cordova
gave
me,
Y
desde
entonces
late
en
mi
corazón,
And
since
then
it
beats
in
my
heart,
Y
lo
percibe
una
nueva
generación...
And
a
new
generation
perceives
it...
San
Luis,
San
Juan
y
Mendoza,
con
sus
cuecas
y
sus
tonadas...
San
Luis,
San
Juan
and
Mendoza,
with
their
cuecas
and
their
tonadas...
Jujuy
su
carnavalito,
la
patagonia
ritmo
sureños.
Jujuy
its
carnavalito,
Patagonia
southern
rhythms.
Santa
fe,
Entre
Ríos
y
Misiones,
guarañas
y
chamarritas...
Santa
Fe,
Entre
Ríos
and
Misiones,
guarañas
and
chamarritas...
Y
nosotros
los
cordobeses,
cuartetiamo
hasta
morir!!!
And
we
from
Cordova,
cuartetiamo
until
we
die!!!
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
The
Tunga
Tunga
Tunga,
they
will
not
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Bury
it,
the
rhythm
of
cuarteto
will
never
never
die.
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
The
Tunga
Tunga
Tunga,
they
will
not
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Bury
it,
the
rhythm
of
cuarteto
will
never
never
die.
No
no
no,
nunca
morirá,
no
no
no
será
siempre
inmortal
No
no
no,
it
will
never
die,
no
no
no
it
will
always
be
immortal
Si
si
si,
siempre
vivirá,
Yes
yes
yes,
it
will
always
live,
Si
si
si,
te
lo
puedo
asegurar.
Yes
yes
yes,
I
can
assure
you.
Rosario
con
su
Rock,
Tucumán
con
su
música
norteña,
Rosario
with
its
Rock,
Tucumán
with
its
northern
music,
Y
Córdoba,
va
a
morir
con
el
cuarteto,
de
corazón
a
corazón.
And
Cordova,
will
die
with
cuarteto,
from
heart
to
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.